Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个家庭支付不起孩子学杂费。
Quelles sont les causes principales de la pauvreté?
哪些是造成主要原因?
Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.
发展不足和因素必须首先消除。
Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
当前暴力冲突既是造成根源、也是结果。
Les femmes en étaient les premières victimes et leur sort ne faisait qu'empirer.
重担大多由妇女承担,妇女日益倍受煎熬。
Les pauvres de l'Afrique sont les plus pauvres d'entre les pauvres.
非洲人口是当中最。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
民窟最能反映状。
L'on observe également une corrélation évidente entre niveau d'éducation et pauvreté, deux facteurs en rapport inverse.
还观察到教育素质与分布明显存在联系:随着教育水平上升,比率下降。
La lutte contre la pauvreté doit être universelle.
战胜斗争必须是普遍。
Le handicap est souvent à la fois une cause et une conséquence de la pauvreté.
残疾往往是根源和后果。
Quelles sont les causes de la pauvreté des populations autochtones?
究竟什么是土著人根源?
Les méthodes de mesure de la pauvreté des ménages sont décrites ci-après.
衡量家庭方法如下文所述。
Les facteurs externes ont également contribué à aggraver la pauvreté.
外部因素也加深了恶化。
La pauvreté va souvent de pair avec de mauvaises conditions de logement.
状常常与住房不足相关。
La guerre contre la pauvreté est loin d'être gagnée.
与斗争还远远没有获胜。
Il faudrait aussi mettre en place un programme de lutte contre la pauvreté.
也必须有一个消除方案。
Indiquer comment ce dernier suit la situation en matière de développement de la pauvreté.
请说明缔约国如何监督程度。
Nous livrons maintenant une lutte contre la pauvreté.
现在,国正在进行消除斗争。
Deuxièmement, la lutte contre la pauvreté est possible.
第二,克服斗争是可能。
Les membres de la communauté rom sont traditionnellement particulièrement vulnérables à la pauvreté.
罗姆人历来是最容易陷入人群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困的不懈斗争中不断取得胜利。
Dix ans que cette association mène des actions en faveur des plus démunis.
十年来,个组织对最贫困的人进行帮助活动。
À cause de cette situation, selon Syriza, de très nombreux Grecs se sont retrouvés dans la pauvreté.
左翼激进联盟党认为种情况导致众多希腊人处于贫困的境地。
La cruelle nécessité avec sa main de fer plia la volonté de Julien.
残酷无情的贫困用它的铁手迫使于连的意志就范。
Plus on a d'argent, et plus on doit en donner pour aider les plus pauvres.
拥有的钱越多,就需要给予更多的钱来帮助最贫困的人。
Une personne pauvre sur 2 a moins de 30 ans.
大约二分之一的贫困人口的年龄在30岁以下。
Le soleil se couchait déjà quand ma voiture tomba en panne près d'un village isolé et pauvre.
当我的汽车在一个偏僻有贫困的山村旁出出故障时,太阳已经落山了。
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺妓一般是来自贫困家庭的女性。
Si bien qu'il était photographe le jour, faussaire la nuit pendant 30 ans et fauché tout le temps.
所以,他白天是摄影师,晚上是伪造者,整整30年都过着贫困的生活。
Dans " Le Gourdin des Dokkaebi" , deux frères, l'un bon et l'autre mauvais, vivent avec leur pauvre mère.
在《鬼怪之棍》中讲述了两个兄弟,一个好人一个坏人,和他们贫困的母亲一起生活。
Le combat contre la pauvreté est sans frontières.
消除贫困的斗争是无国界的。
C'est un des quartiers les plus pauvres de Pantin.
- 它是庞坦最贫困的地区之一。
L'HUMANITE s'arrête ce matin, sur les plus démunis.
今天早上,人类停止在最贫困的人群中。
Le PCB s’inscrit dans le cadre de la stratégie nationale de prévention et de lutte contre la pauvreté.
PCB是国家预防和消除贫困战略的一部分。
Aussi, pour aider les foyers les plus modestes, l'Etat débloque des aides exceptionnelles.
此外,为了帮助最贫困的家庭,国家正在发放特殊援助。
Ça permet de lutter contre le gaspillage alimentaire tout en aidant les plus démunis.
它有助于对抗食物浪费,同时帮助最贫困的人。
Aujourd'hui, de nombreuses grandes surfaces donnent leurs invendus alimentaires aux plus démunis.
今天,许多超市将未售出的食物送给最贫困的人。
Des violences sexuelles commises contre des filles et des femmes, souvent de familles pauvres.
通常来自贫困家庭的女孩和妇女,更有可能遭受性暴力。
Une excellente façon d'agir, car savoir lire, écrire, compter est le meilleur rempart contre la pauvreté.
是一种极好的办法,因为学好阅读、写作、数学是战胜贫困最好的壁垒。
Les profits record des opérateurs d'énergie seront taxés et redistribués aux plus modestes.
能源运营商创纪录的利润将被征税并重新分配给最贫困的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释