Les fondements de la compétence soulèvent des problèmes d'immunité et de juridiction.
管辖权依据引发豁免权及管辖权问题。
Les fondements de la compétence soulèvent des problèmes d'immunité et de juridiction.
管辖权依据引发豁免权及管辖权问题。
Ce dernier cas soulève également des questions liées à l'immunité juridictionnelle des responsables d'État.
后一个案件还涉及到国家官的管辖豁免权问题。
Les deux instituts de recherche ont recommandé l'introduction d'un droit général à la dispense.
两个研究机构都建议规定全部豁免权。
Les membres de la Commission jouiront d'une immunité totale dans la conduite de leurs travaux.
会成
在开展其工作时将充分享受豁免权。
L'affaire portait non sur la responsabilité, mais sur les immunités des fonctionnaires de l'ONU.
这并不是关于赔偿责任问题,而是关于联合国工作人豁免权问题的案件。
Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?
他/她是否可在
会程序开展之前就撤消受指控人的豁免权?
Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,此对国际法进行革命性的更改。
Elle demande instamment au Gouvernement la levée complète de l'immunité.
她促请政府完全取消豁免权。
L'immunité des juges est garantie par la loi.
法律保障对法官的豁免权。
Ceux qui témoignent devant elle jouissent de la pleine immunité.
到该会作证的人享有充分的豁免权。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权豁免权应在单独的安排中加
规定。
Les commissaires et enquêteurs de la Commission bénéficient d'une immunité contre toute arrestation ou détention.
各会的调查
拥有逮捕
拘留的豁免权。
Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?
为什么它能无视国际人的特权
豁免权?
L'Office a protesté contre ces incidents, motif pris que ces fouilles violeraient l'immunité de l'ONU.
工程处对这些事件提出了抗议,理由是,这样的搜查侵犯了联合国的豁免权。
Actuellement, deux pays bénéficient de dérogations en matière de production de DDT.
目前有两个国家具有生产滴滴涕的豁免权。
Cette production ou utilisation n'est pas considérée comme constituant une dérogation spécifique.
此种生产或使用不应视为拥有生产或使用的特殊豁免权。
Il est traditionnellement le défenseur et l'avocat des immunités et privilèges de l'île.
首席文官传统上是岛屿的豁免权特权的维护者。
Inversement, les immunités dont ils bénéficient comportent l'obligation de respecter les lois du pays hôte.
但是他们享受豁免权的同时也有义务遵守东道国法律。
Il est également indispensable de respecter l'immunité dont jouit l'Office en tant qu'organisation humanitaire internationale.
同时必须尊重工程处作为国际人道主义组织享有的豁免权。
Elles peuvent l'être si l'État (ou l'organisation internationale) d'envoi lève l'immunité les concernant.
如果派遣的国家(或国际组织)明确地表示放弃上述人的豁免权,则可对他们适用此种管辖权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。