En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位行
官员。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位行
官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行
部门
限制。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次担任行
内阁
顾
。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡行
区域。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行
官员。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行
结
。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行继续存在仍然是引起关注
题。
Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.
审计范围一定要经过行可。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行法院是一个司法
,拥有审理行
争端
司法管辖权。
En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.
另外,对立法和行方面
重大变革也已进入正式批准
最后阶段。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行
安排。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行
负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行
数据来源。
De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.
同样,公共行和其他服务
比例由42%增加到45%。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行
服务。
Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.
这种培训应着重于后勤和行手册
解释,特别是部队拥有
设备和自我维持领域。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱行
实体难以成为推动和实施这一进程
工具。
Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.
审查联合国在公共行方面
活动。
Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».
该决议草案标题是“秘书处
司法行
”。
La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.
《土地法》将相当大权力交付给了
府
行
部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。