Le Président du Groupe d'Oslo participe aux travaux du Comité d'experts sur la comptabilité économique environnementale.
奥斯陆统计组主席参加环境-会计专家委员会会议。
Le Président du Groupe d'Oslo participe aux travaux du Comité d'experts sur la comptabilité économique environnementale.
奥斯陆统计组主席参加环境-会计专家委员会会议。
Certaines délégations se sont étonnées que l'Expert indépendant ait mis l'accent sur la croissance économique.
一些代表团对独立专家强调增长
质疑。
Les experts désignés par les gouvernements sont élus par le Conseil économique et social.
“各国政府推举的专家应由及社会理事会选举产生。
Des spécialistes de la région se sont réunis pour approfondir les problèmes de reconstruction économique et sociale.
召集了区域专家对和社会重
问题进行审查和广泛探讨。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面的因素在法国是很具决定性的”,与合作发展组织的一
学专家Eric Charbonnier强调到。
La Commission peut-elle conseiller le Groupe d'experts quant à ses activités envisagées concernant les statistiques de services (voir par. 34)?
统计委员会是否就短期统计专家组有关服务统计的未来活动规划向该专家组
议(上文第34段)?
Ses recommandations ont été examinées par le Comité permanent lors d'une réunion à New York le 1er mai 2008.
尼日利亚愿意主办维持和平行动特设工作组会议,巴西愿意主办
问题专家会议,佛得角愿意主办海洋安全、有组织犯罪和贩毒问题讲习班。
Un expert a abordé certains problèmes liés aux données disponibles actuellement en matière d'IED sous l'angle de l'analyse économique.
一专家从
分析师的角度谈到现有外国直接投资数据的一些问题。
Des dispositions relatives au financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition sont annexées au présent document.
对发展中国家和转型国家专家的资助安排见本文件附件。
Les juges peuvent désigner leurs propres experts économiques chargés de définir à leur intention les points de divergence entre les experts des parties.
法官也许能够指派自己的专家,为法官找
当事方专家之间的不同点。
Pendant la période visée, l'OCDE a eu ici un rôle moteur pour améliorer la coopération entre ses membres européens et non européens.
在此期间,合组织率先改进
合组织欧洲和非欧洲成员国在这一领域的合作,特别是
合组织设立了短期
统计专家组。
On y trouvera résumées les recommandations avancées par le Groupe d'experts sur les classifications économiques et sociales internationales et son sous-groupe technique.
该报告将摘述国际和社会分类专家组及其技术分组
的
议。
Il a suggéré que des consultations aient lieu entre les parties intéressées, y compris les experts du Groupe de l'évaluation technique et économique.
他议各有关方、包括技术和
评估小组的专家进行协商。
Un consultant, Tommy Garnett (Sierra Leone), a apporté son concours pour les aspects humanitaires et socioéconomiques des sanctions imposées sur le bois d'oeuvre.
顾问汤米·加尼特(塞拉利昂)就木材禁令的人道主义和社会方面向专家小组
供帮助。
La Commission souhaitera peut-être prier le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales de concevoir un tel mécanisme dans ses grandes lignes.
委员会不妨要求国际和社会分类专家组拟定这个监测进程的概要。
Il peut se prévaloir non seulement d'une vaste expérience diplomatique et politique, mais aussi d'un parcours impressionnant comme universitaire et expert en économie internationale.
他不仅拥有丰富的外交和政治验,作一名国际
学专家和一名学者,也颇有
树。
Une fois revu, le projet sera soumis pour examen aux pays et au Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales des Nations Unies.
增补后的草稿将交给各国和联合国国际
和社会分类专家组审议。
Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.
环境核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官方统计数据的机构。
Ali Laïdi, expert des questions d'intelligence économique au sein de l'Institut de relations internationales et stratégiques (IRIS), décrypte les possibles implications diplomatiques de cette affaire.
国际关系和战略学院内部的情报问题专家阿里·拉易迪对此次事件可能产生的外交影响进行了解析。
D'autres groupes et organes de concertation seront consultés selon qu'il conviendra (le Groupe de Londres, le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale, etc.).
将同其他团体和论坛(如伦敦小组、联合国环境核算专家委员会,等等)适当协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。