Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行不通。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行不通。
Le volet de recherche 3 porte sur les choix politiques dans le nouvel ordre économique.
研究构成部分3涉及
经济秩序中
各种政策选择。
L'ONUDI devrait continuer à œuvrer en faveur d'un ordre économique mondial équitable.
工发组织应努力建立公平
全球经济秩序。
Un ordre économique international équitable doit être établi en faveur des pays en développement.
须建立有利于发展中
家
平等
际经济秩序。
Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international.
有关

际经济秩序
际法原则和规范
逐渐发展。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不
否认,

际经济秩序是
不
少
。
Premièrement, la communauté internationale devra s'attacher à créer un ordre économique international équitable.
首先,
际

须努力地建立一个公平
际经济秩序。
Toutefois, l'aspect le plus difficile du problème concerne l'ordre économique international.
不过,这一问题最困难
方面涉及到
际经济秩序。
Race et emploi sont toujours intimement imbriqués dans l'ordre économique capitaliste mondialisé qui prévaut aujourd'hui.
在当今全球化资本主义经济秩序中,种族和就业问题仍然密切交织在一起。
Les Bahamas sont préoccupés par l'ordre économique mondial actuel.
巴哈马对目前
全球经济秩序感到关注。
L'objectif du nouvel ordre économique international était de modifier l'ancien ordre économique établi à Bretton Woods.
型
际经济秩序
目标就是改变人们在布雷顿森林建立
旧经济秩序。
Aujourd'hui les gens et, dans ce cas, le peuple vénézuélien réclament un nouvel ordre économique international.
今天,人民——就此而言委内瑞拉人民——要求建立

际经济秩序。
Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international (P.156).
有关

际经济秩序
际法原则和规范
逐渐发展(临156)。
Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international (D.154).
有关

际经济秩序
际法原则和规范
逐渐发展(草154)。
La mondialisation, les crises économiques et l'apparition d'un nouvel ordre économique exigent tous des solutions rapides.
全球化、经济危机以不断演化

经济秩序,都需要迅速拿出解决办法。
Le représentant a exprimé l'opinion que l'ordre économique international actuel était injuste et insoutenable à long terme.
该代表认为当前
际经济秩序不合理,是不
持续
。
Pour les pays en développement, le nouvel ordre économique mondial n'est pas encore devenu une réalité.
对于发展中
家来说,
世界经济秩序尚未成为现实。
L'économie mondiale, tout comme les autres domaines d'activité à cette échelle, doit être fondée sur l'équité.
际经济秩序,正如全球结构
所有其它方面一样,
须以公正为基础。
Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.
因此,建立合作
全球安全还意味着建立一种
全球经济秩序。
L'ONUDI, avec son mandat, a un rôle des plus importants à jouer dans le nouvel ordre économique.
工发组织根据其任务授权将在
经济秩序中发挥十分关键
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。