À la fin des années 20, l'Europe occidentale recevait près des trois quarts des exportations de l'Europe orientale et lui fournissait ses importations dans les mêmes proportions.
在中央计划经济制度下,以及在经济互助委员会(经互会)贸易地区,这些比例下降为约五分之分之
。
À la fin des années 20, l'Europe occidentale recevait près des trois quarts des exportations de l'Europe orientale et lui fournissait ses importations dans les mêmes proportions.
在中央计划经济制度下,以及在经济互助委员会(经互会)贸易地区,这些比例下降为约五分之分之
。
La désintégration du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM), puis de l'Union soviétique, a provoqué l'effondrement d'une grande partie de l'industrie manufacturière dans les pays de la CEI.
经互会和苏先后解
,引发了独
大部分制造业崩溃。
L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).
前苏提供轻水反应给其卫星国,却不愿提供给我们,因为我国没有加入经互会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。