À la fin des années 20, l'Europe occidentale recevait près des trois quarts des exportations de l'Europe orientale et lui fournissait ses importations dans les mêmes proportions.
央计划
济制度下,以及
济互助委员会(
互会)贸易地区,这些比例下降为约五分之一到三分之一。
À la fin des années 20, l'Europe occidentale recevait près des trois quarts des exportations de l'Europe orientale et lui fournissait ses importations dans les mêmes proportions.
央计划
济制度下,以及
济互助委员会(
互会)贸易地区,这些比例下降为约五分之一到三分之一。
La désintégration du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM), puis de l'Union soviétique, a provoqué l'effondrement d'une grande partie de l'industrie manufacturière dans les pays de la CEI.
互会和苏
先后解体,引发了独
体的大部分制造业崩溃。
L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).
前苏提供轻水反应给其卫星国,却不愿提供给我们,因为我国没有
互会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。