La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

隔离是在现实中对不同肤色人
的分离 。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

隔离是在现实中对不同肤色人
的分离 。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在
隔离制度下展开的破坏稳定的活

整个南部非洲。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一

隔离的形式,其目的是保持犹太民
占大多数。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建
隔离墙造成了法律问题
社会、经济、人道主义和政治问题。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实

隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与
隔离做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就是
隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实

隔离制的那些人也自认为“受过教
”。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

隔离虽然有所改变,但并未消除。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是
隔离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与
隔离制度作斗争,是非洲人与
隔离制度作斗争。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教
方面形成事实上的
隔离制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对
隔离的影射也是不恰当的。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造
隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对
主义的世界会议的一个主要重点是反对
隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提
了南非和纳米比亚的
隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的
隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除
隔离时代遗留下来的教
系统中的各
不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的
隔离的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。