有奖纠错
| 划词

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族是在现实中对不同肤色人种

评价该例句:好评差评指正

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族形式,其目是保持犹太民族占大多数。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和治问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族

评价该例句:好评差评指正

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族做斗争前列,甚至在独立以前就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实行种族那些人也自认为“受过教育”。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

种族虽然有所改变,但并未消除。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族制度作斗争,是非洲人与种族制度作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事实上种族制度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族影射也是不恰当

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列继续建造种族墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立调查委员会咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义世界会议一个主要重点是反对种族

评价该例句:好评差评指正

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚种族状况。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非种族也已被击败。

评价该例句:好评差评指正

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族和法西斯主义也在上个世纪被打败。

评价该例句:好评差评指正

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族时代遗留下来教育系统中各种不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕种族灾难。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.

世界所有国家与种族制度近而远之。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,种族隔离视为危害人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale qui culmine en 1915.

种族隔离,在 1915 年达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A cette époque, l'Afrique du Sud vit dans ce qu'on appelle l'apartheid.

当时,南非处于所谓的种族隔离中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il décide alors de se lancer dans la lutte contre l'apartheid.

于是他决定开始投身反对种族隔离

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Oklahoma devient un Etat à part entière en 1907 et la loi ségrégationniste s'y applique pleinement.

1907年,俄克拉荷马州独立建州,种族隔离法开始全面实施。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.

她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。

评价该例句:好评差评指正
典演讲精选

Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.

100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces lois, appelées apartheid, ont été mises en place par les descendants des Européens qui ont colonisé l'Afrique du Sud.

为“种族隔离”的法律是由南非的欧洲殖民后代制定的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.

他仍然忠于自己的想法,并继续在牢房里与种族隔离制度

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.

1943年,纳尔逊·曼德拉加入非洲国民大会,提出了反对种族隔离的非暴力思想。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.

他们一起结束了种族隔离,然后组建了该国第一个多种族政府。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.

他和他们一起站在反对种族隔离的前线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les Palestiniens avaient baptisé cette nouvelle réglementation israélienne « l'amour sous apartheid » .

巴勒斯坦人为以色列的项新规定洗礼“种族隔离下的爱” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid toujours hospitalisé à Pretoria.

反对种族隔离的英雄仍在比勒陀利亚住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid a été enterré.

反对种族隔离的英雄埋葬了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.

他是批评昨晚去世的种族隔离的南非家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Avec Frederick De Klerk pour avoir mis fin à l'apartheid.

与弗雷德里克·德克勒克一起结束种族隔离

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

L'ONU dénonce un apartheid de genre et un danger pour toute la société.

联合国谴责性别种族隔离和整个社会的危险。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Nous sommes en train de retourner à l'ère de la ségrégation.

我们正在回到种族隔离的时代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Originaire du sud des Etats-Unis ségrégationniste, il se souvient de cet élan national.

他来自美国南部的种族隔离主义国家,他记得种民族气势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接