Notre interdépendance a exacerbé notre vulnérabilité, mais c'est là également que réside notre force.
我们依存,因此我们都是脆弱
。 但我们
力量也在于这种
依存性。
Notre interdépendance a exacerbé notre vulnérabilité, mais c'est là également que réside notre force.
我们依存,因此我们都是脆弱
。 但我们
力量也在于这种
依存性。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新依存。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是依存
体现。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
加强了我们
依存。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安和发展是
依存
。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
进意味着不同要素
依存关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过,世界变得日益
依存。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加依存。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
和
依存有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益依存
世界。
La mondialisation a accru l'interdépendance entre les pays.
加深了各国之间
依存关系。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在时代,我们之间
依存与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是依存
。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,依存关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
涉及各国交往和
依存
新水平。
La Suède est membre du Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiales.
瑞典是欧洲依存和团结中心
成员。
La mondialisation et l'interdépendance ont contribué à accroître les migrations internationales.
和
依存造成国际移民流
扩大。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国依存这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们依存意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散依存,不可分割。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。