On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.
同时已发现现有条文含有某些缺点和疏漏处。
On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.
同时已发现现有条文含有某些缺点和疏漏处。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金平等权利。
Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.
第9段指明了秘书长认为是现有办法不足
处。
Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.
我们将为此充分利用我们现有资源。
Cette moyenne varie cependant considérablement d'un centre à l'autre.
现有数据表明,图书馆来访者人数为平均每月317人,但是各中心
平均数相差很大。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
这也是我们支持改善现有法律原因,即通过谈判达成一项打击国
主义
全球公约。
Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.
同时,本组织必须合理化利用其现有资源。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
爆炸性弹药一词。
Le mode 4 ne représentait toutefois que 1,4 % des flux commerciaux d'après les actuelles estimations.
但根据现有估计,方式4只占贸易流动
1.4%。
D'autres propositions concernent l'établissement ou la consolidation de zones exemptes d'armes nucléaires.
其他提案涉及建立或加强现有无核武器区问题。
Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.
一些组织提到联合国现有机制财务问题。
Nous invitons donc les États à ratifier les conventions existantes.
因此,我们敦促各国批准现有公约。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和评价机制协作。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Les mécanismes de coopération mondiale existants et les règles internationales doivent être renforcés.
必须加强现有全球合作机制和国
规则。
Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.
在比较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有元数据
使用。
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆发展中国家和过境发展中国家现有许多过境运输设施不足且不可靠,不符合成本效益,技术上也存在问题。
En cas de conflit, les principes existants devraient l'emporter.
在有冲突情况下,应以这些现有
原则为准。
À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.
人口基金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有基础设施以实现连通性。
Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.
现在,初中(二级)入学人数已经超过现有教育基础设施吸纳能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。