Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
与我对您讲的
有关系。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
与我对您讲的
有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
有关系,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
有关系,我会将您的预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,件与当前讨论
有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约款
有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构有关系的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有些都
有
有关系,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的两个部分几乎
有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
种不舒服
有什么关系, 您很快就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
些活动与监督厅的其他活动
有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
两家运营者均与联合国有关组织
有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆有住的地方,
有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。