L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会是为有备
人而
备
!
L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会是为有备
人而
备
!
J’insiste là-dessus : un examen, ça se prépare.
参考试
定要有
备。
Cela permettrait de mieux se préparer à des catastrophes naturelles majeures.
这将确保在应对重大自然灾害方面更有备。
Cela permettrait de mieux se préparer pour faire face à des catastrophes naturelles majeures.
这将确保在应对重大自然灾害方面更有备。
Bref, tenons-nous prêts.
总之, 我们要有备。
S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.
如果被指控人仍在拘留之中,可以接受其律师
访问,以便确保有
备
辩护。
Mme Natsagdolgor (Mongolie) dit qu'il est prévu de conduire une recherche sur les évaluations de poste.
Natsagdolgor女士(蒙古)说,有备开展工作评价调查
计划。
Il faut être prêt à parvenir à un consensus sur une série de propositions intégrées.
因此,各方有必要备就
套综合建议达成协商
致意见。
Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.
帐目中未为或有债务作出备。
Plusieurs faits nouveaux positifs sont à noter.
备工作有
些积极进展。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也备有意义地参
国际大家庭。
Nous devons aussi mieux nous préparer à répondre aux crises humanitaires.
我们还需要对人道主义危机有更备。
Les ressources financières doivent être aisément disponibles afin de permettre à l'ONU d'agir rapidement.
必须备有财政支援,以便联合国能够尽快行动。
Soyez cependant rassurés, nous ne sommes pas seulement prêts à affronter ces épreuves.
同时,也请大家放心,对这些考验我们有足够备。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有些公民
备前往伊拉克。
Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.
这将使我们部队有时间进行
备,承担起我国
安全责任。
Il devrait donc démontrer qu'il est disposé à le faire.
因此,特别代表应该表明他有这样做备。
La Mongolie est prête à traiter de cette question avec les délégations intéressées.
蒙古随时备与有兴趣
代表团探讨这
问题。
Des exemplaires en braille devraient également être mis à la disposition des non-voyants.
还备为有视力障碍者提供盲文版《宪法》。
N`est ce pas,Monsieur,qu`il y a un cadeau pour MademoiselleEyre,dans votre petit coffre?
“不是吗,先生,在你小行李箱有给简爱小姐
备
礼物吗?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。