Les facteurs déterminants de la vulnérabilité de l'enfant varient d'un pays à l'autre.
儿童易受伤
根本因素因国而异。
Les facteurs déterminants de la vulnérabilité de l'enfant varient d'un pays à l'autre.
儿童易受伤
根本因素因国而异。
Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.
少数易受伤



经搬迁。
Dans de nombreux petits pays comme le Belize, l'économie est fragile et vulnérable.
在象伯利兹这样
许多小国,我们
经济是脆弱
,易受伤
。
Des réseaux faisant intervenir des groupes d'auto-assistance aident également les femmes en situation délicate.
还为处于易受伤
状况
妇女设立了以自助群体为基础
网络。
Une attention particulière doit être accordée aux groupes vulnérables.
必须特别注意易受伤
群体。
D'autres témoins, moins vulnérables, ont simplement sollicité des mesures de protection à l'audience.
其他不那么易受伤


仅在作
时采取法庭内保护措施。
Les mesures prises en faveur de certains groupes vulnérables doivent être également précisées.
还必须查明针对特别易受伤
群体
措施。
Je voudrais indiquer que nous sommes particulièrement inquiets de la situation des nombreux enfants vulnérables.
我要指出,我们尤其关注许多易受伤
儿童
局势。
Nous devons faire mieux pour protéger les usagers vulnérables dans nos villes.
因此,我们必须在所有城市中更有效地保护易受伤

路使用者。
Ceci dit, la majorité des migrantes ne sont pas en situation de vulnérabilité particulière.
然而,大多数移徙妇女并非处于特别易受伤
境地。
La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.
国际社会有
义上
责任来确保易受伤
民族得到保护。
Nous devons protéger en particulier les individus et les groupes vulnérables.
特别是,我们必须保护易受伤
个
和团体。
Nous avons connu une augmentation sans précédent du nombre d'orphelins et d'autres enfants vulnérables.
孤儿和其他易受伤
儿童
数目空前增多。
Il est aussi une conséquence de la vulnérabilité de certains jeunes.
但是,药物滥用也是易受伤
结果。
Enfin, la vulnérabilité liée aux migrations a essentiellement un caractère politique.
最后,与移徙有关
易受伤
情况主要是政治性
。
La première est l'accès du personnel humanitaire aux populations vulnérables.
第一个问题是
主义工作
员接触易受伤

口
问题。
D'autres groupes sont également particulièrement fragiles.
其他群体也有特别易受伤
问题。
Toutefois, dans certaines communautés de minorités ethniques, les problèmes d'insécurité accroissent la vulnérabilité de la société.
但是,若干少数民族社区
安全状况不稳定,导致这些地区在社会方面易受伤

数激增。
Néanmoins, il demeure très difficile d'avoir accès aux très nombreuses populations vulnérables et de les aider.
尽管如此,仍有大量易受伤
民众难以接触和协助。
La mesure dans laquelle les variations climatiques accroissent ou accentuent cette vulnérabilité dépend de plusieurs facteurs.
气候变化和异常增加或强化易受伤
程度取决于多种因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。