有奖纠错
| 划词

Les facteurs déterminants de la vulnérabilité de l'enfant varient d'un pays à l'autre.

儿童受伤根本因素因国而异。

评价该例句:好评差评指正

Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.

少数受伤证人已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux petits pays comme le Belize, l'économie est fragile et vulnérable.

在象伯利兹这样许多小国,我们经济是脆弱受伤

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux faisant intervenir des groupes d'auto-assistance aident également les femmes en situation délicate.

还为受伤害状况妇女设立了以自助群为基础网络。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière doit être accordée aux groupes vulnérables.

必须特别注意受伤

评价该例句:好评差评指正

D'autres témoins, moins vulnérables, ont simplement sollicité des mesures de protection à l'audience.

其他那么受伤证人仅在作证时采取法庭内保护施。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises en faveur de certains groupes vulnérables doivent être également précisées.

还必须查明针对特别受伤害群施。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais indiquer que nous sommes particulièrement inquiets de la situation des nombreux enfants vulnérables.

我要指出,我们尤其关注许多受伤害儿童局势。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire mieux pour protéger les usagers vulnérables dans nos villes.

因此,我们必须在所有城市中更有效地保护受伤道路使用者。

评价该例句:好评差评指正

Ceci dit, la majorité des migrantes ne sont pas en situation de vulnérabilité particulière.

然而,大多数移徙妇女并非特别受伤境地。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.

国际社会有道义上责任来确保受伤民族得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons protéger en particulier les individus et les groupes vulnérables.

特别是,我们必须保护受伤个人和团

评价该例句:好评差评指正

Nous avons connu une augmentation sans précédent du nombre d'orphelins et d'autres enfants vulnérables.

孤儿和其他受伤害儿童数目空前增多。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une conséquence de la vulnérabilité de certains jeunes.

但是,药物滥用也是受伤结果。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la vulnérabilité liée aux migrations a essentiellement un caractère politique.

最后,与移徙有关受伤害情况主要是政治性

评价该例句:好评差评指正

La première est l'accès du personnel humanitaire aux populations vulnérables.

第一个问题是人道主义工作人员接触受伤人口问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes sont également particulièrement fragiles.

其他群也有特别受伤问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans certaines communautés de minorités ethniques, les problèmes d'insécurité accroissent la vulnérabilité de la société.

但是,若干少数民族社区安全状况稳定,导致这些地区在社会方面受伤人数激增。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il demeure très difficile d'avoir accès aux très nombreuses populations vulnérables et de les aider.

尽管如此,仍有大量受伤民众难以接触和协助。

评价该例句:好评差评指正

La mesure dans laquelle les variations climatiques accroissent ou accentuent cette vulnérabilité dépend de plusieurs facteurs.

气候变化和异常增加或强化受伤程度取决多种因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’air de bonheur qui animait sa famille en son absence n’était pas fait pour arranger les choses auprès d’un homme dominé par une vanité aussi chatouilleuse.

他不就充满欢乐气氛,这于一个虚荣心如此人来说绝非一件好事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接