Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬
。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬
。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受崇高
敬
。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受崇高
敬
。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶善
敬
。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向母亲大人转
敬
。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭向她表示敬
。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,请
接受
最诚挚
敬
。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受
崇高
敬
。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
他持之以恒地促成谈判获得结果
精神表示敬
。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
这种完全自觉
承担公民义务
行为心生敬
。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要
中国在为中国人民摆脱贫困方面所作
努力表示敬
。
Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).
先生,请接受敬
。
De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
出席此次活动还有……主任……先生,
们谨向他表示敬
。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,谨向你公开表示敬
。
Nous saluons le Président Cardoso pour son rôle directeur.
们
卡多索总统
领导表示敬
。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向父母表
敬
。
Nous rendons hommage également aux membres du Bureau.
们还
主席团其他成员表示敬
。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示特别敬
。
Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.
“阁下,请接受最崇高敬
。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切
敬
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。