Mon dessin représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我的画的是一条巨蟒
消化着一头大象。
Mon dessin représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我的画的是一条巨蟒
消化着一头大象。
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他了一个缺德的、没人性的人物。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画了那个时期一片繁荣的景象。
122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.
关于这次远行的过程,被红宫西大殿的四壁上了.
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
这幅画像你的面部表情
得惟妙惟肖。
Le directeur brosse le tableau de la situation.
经地
了下情况。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并出它们
空中的轨迹。
C'est la nouveauté de la nouvelle carte qui se dessine sur la scène internationale.
我们正国际舞台上
新的蓝图。
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来这种宗教的企图。
Néanmoins, on voit encore beaucoup de publicités présentant les femmes comme des objets sexuels.
但是,仍然有许多广告将妇女成性玩物。
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
有人实施伤害之后又横加羞辱,
谋取私利
成一种利他主义行为。
Les stéréotypes se manifestent aussi dans la manière dont les médias présentent les femmes.
媒体对妇女的也体现了这种陈规定型观念。
La sexualité des hommes est décrite souvent en liaison avec la violence.
总是与男性性能力被成暴力相联系。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当勋爵的发言给我们一个比较令人乐观的局面。
Le dernier rapport du Secrétaire général présente une image mêlée.
秘书长最新报告的是一种混合景象。
Le tableau qu'il a brossé n'était pas beau à voir.
他所的不是一幅愉快的情景。
La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.
图4了人口基金保证过程的整体设计。
Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.
特别代表了一幅对比反差的情景。
Il brosse un tableau préoccupant que nous ne connaissons malheureusement que trop bien.
报告了非常令人不安的景象,我们所有人都非常了解这种景象。
Les terroristes prennent prétexte de ces attaques pour présenter Israël comme l'agresseur.
恐怖主义分子利用这些攻击作为将以色列为侵
者的一种战术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。