Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达衷心的感
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达衷心的感
。
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永远要感给你逆境的众生。
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感您的参与并祝您好运!
Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感大家的参与,
单将于不久后公布。
Je vous remercie pour votre soutien et votre entreprise!
感您及贵公司的支
!
Je vous sais gré de cette attention .
感
您对
的关心。
Je vous ai de l'obligation de m'avoir soutenu.
感
您对
的支
。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感和
过去的事迹。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,公司向一直关心支
发展的广大客户表示衷心的感
。
Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.
非常感你的上一封来信,
非常高兴。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感你
的建设性的意见和良知!!!
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感委员会的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感委员会作出的评论。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感国际社会的重大支
。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
感
她作出的重要贡献。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他对反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到
的感
。
Nous sommes heureux d'accueillir ici Harri Holkeri et nous le remercions de son exposé.
很高兴欢迎霍尔克里先生与会,
感
他的通报。
Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.
感
秘书长的特别代表哈里·霍尔克里先生所作的全面介绍。
C'est pourquoi, nous remercions de leur présence l'ensemble des représentants des organisations régionales.
因此,感
区域组织的各位代表的出席。
Nous voulons également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, le Représentant permanent de la France.
还谨感
你的前任——法国常驻代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。