Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感。
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永远要感给你逆境的众生。
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感您的参与并祝您好运!
Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感大家的参与,获奖名单将于不久后公布。
Je vous remercie pour votre soutien et votre entreprise!
感您及贵公司的支持!
Je vous sais gré de cette attention .
我感您
我的关心。
Je vous ai de l'obligation de m'avoir soutenu.
我感您
我的支持。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感和我们过去的事迹。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感。
Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.
非常感你的上一封来信,我非常高兴。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感你们的建设
的意见和良知!!!
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感委员会的建设
。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感委员会作出的评论。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感国际社会的重大支持。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们感她作出的重要贡献。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们反恐委员会的成功作出的不断贡献应该得到我们的感
。
Nous sommes heureux d'accueillir ici Harri Holkeri et nous le remercions de son exposé.
我们很高兴欢迎霍尔克里先生与会,我们感他的通报。
Je remercie également M. Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.
我感秘书长的特别代表哈里·霍尔克里先生所作的全面介绍。
C'est pourquoi, nous remercions de leur présence l'ensemble des représentants des organisations régionales.
因此,我们感区域组织的各位代表的出席。
Nous voulons également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, le Représentant permanent de la France.
我们还谨感你的前任——法国常驻代表。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。