Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
过去,教堂有时是犯罪分子的
所。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
过去,教堂有时是犯罪分子的
所。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
狼和Cheng [4]的
之间安置了一段对话。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有的生活了,请帮助我们安个家吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
回国的途中,魔术师陷入了这位
者所布置的陷阱。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
欧洲联盟国家中,关于
问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和权有关的问题。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求的无亲属伴随未成年人的贩运活
多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个所,也为其他的
所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请程序的一般意见。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一个重要活是为名为“母婴之家或母婴
所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存第一
国的反应问题。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连程序的提供甚至也可能受阻。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请的人数正
减少。
En somme, les abris représentent un objectif stratégique très important pour le Gouvernement.
总之,所的建立是政府的一项非常重要的战略目标。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女所中的有些妇女
自少数民族
体。
On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.
将对妇女所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。