Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多年的实体销售的模式,积累丰富
。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多年的实体销售的模式,积累丰富
。
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求实务真诚信善德一个完美的实体。
Ensemble Société de recherche et développement, production, marketing, entreprises de construction en une seule entité.
本公司系集研发、生产、销售、施工为一体的实体企业。
Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期待和欢迎各位亲临我们的实体店面批评指教。
Kim Tae-Guangzhou Industrial Co., Ltd est une joint-venture entité, de l'industrie et les entreprises commerciales.
广州金泰实业有限公司是工贸联营的实体企业。
Le Sous-Comité a établi un plan de travail pluriannuel pour en traiter.
机构间空间碎片协调委员会此一由有能力发射卫的实体组成的小组。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺诈通常都是在受到欺诈的实体员工的参与下完成的。
Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne la mesure des résultats obtenus.
需要强调,指标只衡量执行次级方案的实体作出的贡献,而不衡量其他利益有关者作出的贡献。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前有371个个人和实体的名称。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立由12个联合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络。
Nombre de ces actifs étaient détenus en association avec d'autres personnes physiques ou morales.
这些资产中有许多是与其他个人和实体联名拥有的。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合国所有机构均应终结其同此类实体的任何联系。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于所列人员、实体和组织的补充资料。
Quelles en ont été les incidences sur le prix de vente?
私有化实体的价格受到什么样的影响?
Le tableau ci-après indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante.
下表列出第十五批处理的提交实体的索赔数目。
Elle fait également office de Comité des pensions pour ces entités.
该科还担任上述联合国实体的工作人员养恤金委员会。
Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交的索赔”的提交实体。
Des considérations d'ordre pratique interdisent toutefois d'encourager la prolifération des petites structures.
然而,应鼓励设立多少小规模的组织实体,其数目仍有实际的限制。
Le conservateur serait l'entité chargée du registre.
登记官是负责国际登记处运营的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。