De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些正在发展虚拟
文台
概念。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些正在发展虚拟
文台
概念。
De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.
一些正在发展虚拟
文台
概念。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本文台代表日本政府主办了这期讲习班。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和Ondrejov
文台合作进行
。
Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.
使用了Basovizza 射电文台射电偏振
时间分辨率观测。
Ils envisagent en outre d'installer des petits télescopes dans le monde entier pour surveiller les éruptions solaires.
这两个文台还
划在世界各地部署小型望远镜,用于监测太阳耀斑
爆发。
L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.
意大利安装了由32台电离层扰动仪器成
大型中学网络,包括在都灵
文台安装该仪器。
Le Département météorologique indien dispose d'un réseau bien établi d'observatoires qui surveillent les paramètres météorologiques au-dessus de l'Inde continentale.
印度气象局有一个健全文台网络,用来监测全印度
气和气候参数。
L'Observatoire astronomique national exploite des télescopes optiques et des radiotélescopes permettant d'observer le Soleil, en particulier les éruptions solaires.
日本文台用光学和无线电望远镜观测太阳,特别是太阳耀斑
爆发。
Cette proposition a été approuvée par l'ESO et le Ministre portugais des sciences et des techniques étudie actuellement son financement.
这项建议已被欧洲南方文台核准,葡萄牙科学和技术部目前正在考虑其筹资问题。
L'extension de cette collaboration à d'autres observatoires situés sur différentes longitudes faciliterait grandement l'observation de ces phénomènes à l'échelle mondiale.
若将此类合作延及位于不同经度其他
文台,将会大大有助于在世界范围内对此类现象
观测。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周末,借由法文协会
织
“星夜”活动之际,业余
文工作者们为您大开
文台大门。
Le premier, le Spaceguard Centre, est situé dans les locaux de l'ancien observatoire du Powys, près de Knighton, au centre du Pays de Galles.
第一是设在前波伊斯
文台
空间保护中心,位于威尔士中部奈顿附近。
Comme Apophis se trouvera au-dessus de l'hémisphère Sud, ce sont principalement des observatoires d'Afrique, d'Australie et d'Amérique du Sud qui participeraient à cette campagne.
考虑到Apophis会出现在南半球,预观测活动将主要在非洲、澳大利亚和南美洲
文台进行。
L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.
例如,正在就各种标准进行信息交流是
际虚拟观测台联盟
活动之一,它将大大提
关于单独虚拟
文台
举措
价值。
Ces observatoires essentiels de suivi, outre ceux du Catalina Sky Survey et de Spacewatch, comprennent aux États-Unis l'Observatoire Magdalena Ridge et l'Institut de recherche astronomique.
除了卡特琳娜巡方案和太空观察方案所做
工作外,包括美
马格达雷那桥
文台和
文研究所在内
重要
跟踪
文台也有所贡献。
Le premier, le Spaceguard Centre, est situé dans les locaux de l'ancien observatoire du Powys, près de Knighton, au centre du Pays de Galles (Royaume-Uni).
第一个中心是设在前波伊斯文台
空间护卫中心,该中心位于威尔士中部奈顿附近。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地
体进行光度观测和
体测量观测。
Ces concepts sont mis au point dans le cadre de l'International Virtual Observatory Alliance, qui facilite également la coordination avec d'autres activités d'observation virtuelle dans le monde.
正在通过际虚拟观测台联盟发展这类概念,该联盟还促进了与世界各地
其他虚拟
文台活动
协调。
Ils ont également noté la participation active de plus en plus importante des pays en développement aux activités spatiales de pointe, comme l'avait souligné l'évaluation du concept d'observatoire spatial mondial.
参加讲习班人还注意到,正向为世界空间
文台对世界空间
文台概念进行评估时所强调
那样,在加强发展中
积极参与前沿空间科学方面已经取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。