Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引了所有的人。
C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.
正是你们,通过你们的,使得我教了一些东西。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌的话使他成了的人们取笑的对象。
Je souhaite tirer profit de la présence d'experts parmi nous.
我愿利专家
这一机会。
Ce fait s'est passé sans témoins.
这事情发生时无旁人。
Je n'eus jamais l'occasion de demander pourquoi Berger était absent.
我没有机会询问为何伯杰不。
Leur présence a été fortement appréciée par tous les participants.
他们的收到所有各方的好评。
Le droit à une aide et à une présence internationales.
国际援助和国际现的权利。
J'en appelle à toutes les personnes présentes dans cette salle.
我向的每一个人呼吁。
Le Secrétaire général était présent lors de l'adoption de la résolution.
秘书长通过该决议时
。
Il n'y avait pas d'avocat pour assister les suspects.
当时没有律师为被告提供援助。
Il n'y avait pas d'avocat pour assister les suspects.
当时没有律师为被告提供援助。
Aucun garde ni agent américain n'y assiste.
会面时并无警卫或美方人员。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得公众的同情。
La procédure devant la Cour s'est déroulée en présence et avec la participation d'un interprète.
法院的审理过程有一位翻译并且参与。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
辩论结束之前,所有专家均应
。
Un conseil peut être présent lors de ces entretiens.
这两次面谈期间,律师均可
。
Il a précisément demandé si le chef des opérations de Jésus était présent.
他还具体问到行动主任德热苏斯是否。
J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.
我不知道本提案的提案国当时是否。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。