Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
下一章中将详细地研究这两种选案。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
下一章中将详细地研究这两种选案。
Ces deux aspects sont traités dans la partie qui suit.
这些特征和缺点所题
下一章中论述。
La distinction entre l'échange d'informations générales et les obligations en matière de transparence (traitées dans le chapitre suivant) peut aussi être floue.
这种一般信息交换与透明度方面义务(
下一章讨论)之间
区别也可能模糊
清。
D'autres considérations du même ordre spécifiques à des technologies différentes (enrichissement, retraitement, entreposage et stockage définitif) sont étudiées dans les sections appropriées du chapitre suivant.
具体到同技术(浓缩、后处理、贮存和处置)
其他经济因素将
下一章
适当章节中讨论。
Dans la section ci-après, le Rapporteur spécial avance l'idée qu'une fois restructuré, le Comité de la sécurité alimentaire mondiale sera la tribune appropriée pour progresser vers le multilatéralisme dans ce domaine.
特别报下一章中认为,改革后
世界粮食保障委
会,是多边主义可
其中就这些
题取得进展
适当论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。