D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这
观点,“
性”是建立
联系
合理标准。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这
观点,“
性”是建立
联系
合理标准。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将这种

系
标准
之为“意图检验标准”。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似


系假设同样也适用。
Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.
这
现象中许多复杂


系尚不为人们充分了解。
Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.
与所
Bojoplast
损失有



系问题不明确。
D'après l'UNESCO, la causalité varie d'ailleurs dans les pays et entre eux.
但是,根据教科文组织
说法,不同国家之间和同
国家内部


系有所不同。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单

联系更加复杂。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有


系方面
证据。
Nous insistons pour que ce conseil résiste à la logique de causalité qu'invoquent les parties.
我们坚持认为,安理会应顶住各方使用

逻辑。
La méthodologie appliquée par la Commission de surveillance CDB est celle de la responsabilité causale.
《公约》监督委员会所采用
方法是根据
追究责任
方法。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所
损失
方面
充分资料。
Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.
我们认为,这种局势就是我们所
循环、积累


系。
En omettant ce contexte, le rapport n'a pas précisé la relation pertinente de cause et effet.
近东救济工程处
报告对此背景避而不谈,
此没有说明有



系。
Ils ont également reconnu le lien de causalité qui existe entre facteurs psychologiques et facteurs sociaux.
人们也已认识到心理
素与社会
素之间


系。
Il n'est pas encore possible d'attribuer ces évolutions des échanges à l'évolution tarifaire découlant du Cycle d'Uruguay.
在目前阶段,尚无法认定贸易中
各种走向与乌拉圭回合
税变化之间


系。
Un résultat est un changement descriptible ou mesurable amené par une relation de cause à effet.
成
定义是,从

系产生
可说明
或可测量
情况变化。
Ainsi, l'existence d'un lien de causalité est en fait une condition nécessaire mais non suffisante de la réparation.
此,实际上


系是赔偿
必要条件、但并非充分
条件。
Les PMA risquent fortement d'être pris dans une spirale descendante qui contribuerait à accroître leur retard.
最不发达国家面临着被这种无情

叠加效应更远地甩在后面
危险。
L'application de cette prescription aux réclamations de la présente tranche est examinée à la section III ci-après.
本批中
索赔适用直接

系要求
情况见下文第三节。
Les participants à la réunion ont souligné le lien de causalité entre la pauvreté et l'émigration.
这次平行活动
参加者强调了贫穷与移民外流之间


系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。