De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和
备。
, 彻底
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和
备。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,
意味着名单不
整。
Nous sommes heureux de constater l'exhaustivité du mandat du nouveau bureau.
我们高兴地注意到,新办公室的任务是全面的。
Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.
包含
不应以明确

价。
Les délégations qui se sont exprimées ont apprécié l'exhaustivité du rapport du Secrétaire général.
发言的
表团对秘书长报告的全面广泛
表示赞
。
L'exhaustivité de la communication des données était inégale.
报告缔约方报告的
整程度有差异。
Il se félicite de l'exhaustivité du rapport et de la présentation orale.
缔约国的正式报告和口头补充非常全面,委员会对此表示赞
。
Ces exemples sont donnés à titre d'illustration plutôt qu'ils ne visent à l'exhaustivité.

均
说明
的实例,而非详尽的例证。
La Commission doit choisir entre l'exhaustivité et un plus grand degré de certitude.
委员会必须在面面俱到和提高确定度之间作出选择。
Les bonnes pratiques ne sont pas juridiquement contraignantes et ne prétendent pas à l'exhaustivité.

良好惯例不具法律约束力,也并不全面。
Ma délégation se félicite de l'exhaustivité du rapport présenté par le Conseil de sécurité.
我国
表团赞
以
善的方式提供了安全理事会的报告。
Toute réforme fiscale devrait rechercher la simplicité, l'équité et l'exhaustivité.
赋税改革的目标应该放在简化、公平和全面。
De nombreuses délégations se sont félicitées de la qualité et de l'exhaustivité des documents.
许多
表团对文件内容的质量和综合全面表示赞
。
Pour des raisons de sécurité, l'exhaustivité même de cette évaluation en empêche nécessairement la transparence complète.
出于安全原因,此种透彻的程序必定不会
全透明。
Dans un souci d'exhaustivité, la Commission a dû examiner certains faits se rapportant à cet incident.

整起见,委员会有必要回顾一下涉及该事件的一
有关事实。
Le second indicateur établi dans le cadre du Tableau d'affichage de la FAO porte sur l'exhaustivité.
在上述公告板范围内开发的第二个指标是
整
指标。
Le degré d'exhaustivité des communications pour ce qui est des secteurs et sous-secteurs du GIEC était élevé.
按照气专委所定部门和分部门提交的的报告的
整程度很高。
En d'autres termes, les réformes fiscales doivent viser à garantir l'équité, la simplicité, la transparence et l'exhaustivité.
简言之,赋税改革应求公平、简单、透明和全面
。
Parmi les indicateurs de l'impact des travaux du CRIC, on a mentionné également la faisabilité, la viabilité et l'exhaustivité.
审评委的建议的可行
、可持续
及
整
也被视
评估其审议活动的效果的指标。
L'exhaustivité de ce plan mérite que nous en fassions notre guide principal en matière de financement du développement.
《执行计划》的全面
值得我们承认,它应该是我们发展筹资的主要指南。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。