Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.
在必须维持这一积极势头。
Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.
在必须维持这一积极势头。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场变。
J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.
我敦促阿富汗政府保持这一势头。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,难以保持势头。
L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.
绝应丧失机构改革的势头。
Ce nouvel élan ne doit pas être perdu.
应当失去新获得的势头。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
应当保持目前对选举的政治势头。
Par ailleurs, il est essentiel de maintenir l'élan de la Conférence.
最后,必须维持会议产生的势头。
Nous sommes résolus à maintenir l'élan que nous avons suscité.
我们决心保持我们已经创造的势头。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力保持这一势头。
La communauté mondiale s'est mobilisée, et le mouvement prend de l'ampleur.
全球社会已经动员起,势头正在形成。
Néanmoins, la dynamique en vue d'arriver à un meilleur équilibre est en marche.
然而,实平衡的势头正在形成之中。
L'Accord a imprimé un nouvel élan au processus de paix.
《协定》给和平进程带新的势头。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力维持这一势头。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,在最终出
了产生结果的势头。
Il a semblé s'instaurer une forte dynamique en faveur de l'action internationale pour le développement.
目前看存在推进国际发展议程的显著势头。
Pour préserver sa dynamique, le rôle du Secrétaire général est central.
秘书长在维持这一势头方面可以发挥中心作用。
Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.
幸的是,这方面的势头明显
足。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
Ce processus s'accélère et la Conférence s'élargit.
这一进程的势头正在加大,会议也正在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。