La solidarité et la coopération internationale sont essentielles.
结与合作势
必
。
La solidarité et la coopération internationale sont essentielles.
结与合作势
必
。
Un changement dans la composition du Conseil de sécurité s'impose absolument.
安全理事会构成变革势必
。
Il s'avérait dès lors impératif que l'UNOPS s'attache à développer d'autres activités.
项目厅开发其他业务势必
。
La réforme du Conseil de sécurité est impérative.
安全理事会的改革势必
。
À cet égard, la réforme du Conseil de sécurité est inévitable.
这方面,安理会改革势必
。
Du fait de telles contradictions, une révision de la législation s'impose d'urgence.
为了解决这些矛盾,合法性审查势必
。
Voilà pourquoi le renforcement des instruments dont nous disposons est aujourd'hui indispensable.
因此,强化现有文书今天已势
必
。
Selon nous, l'élimination des armes nucléaires demeure un impératif absolu.
委内瑞拉认为,销毁核武器仍然势必
。
La réforme du système brésilien de sécurité sociale est donc une nécessité.
因此,巴西社会保障体系的改革势必
。
Des accords bilatéraux entre les deux pays sont donc devenus impératifs.
因此,两之间的双边协定势
必
。
L'impératif multilatéral renforcera les efforts bilatéraux et collectifs.
势必
的多边工作必将使双边集体努力得到加强。
Ces nouvelles tâches rendent la revitalisation du Comité impérative.
面对这些新的挑战,振兴反恐委员会势必
。
Dans des zones réputées dangereuses, ce service est souvent indispensable.
和不安全地区,这项服务往往势
必
。
La nécessité d'une profonde réforme structurelle se fait sentir depuis déjà un certain temps.
实上,进
一场深刻的结构改革早已势
必
。
Ces activités de fond doivent être menées dans les pays en développement touchés.
受影响发展中
家开展这些活动势
必
。
Une plus grande mobilisation des ressources nationales est indispensable.
更多地调动内资源对于发展中
家来说势
必
。
Dans de telles situations, l'intervention humanitaire est impérative.
这种情形中,人道主义干预是势
必
的。
Il est impératif qu'une réglementation soit en place avant toute libéralisation.
势必
的是要
实
自由化之前就制定法规。
Il est devenu impératif d'adapter l'ordre du jour à l'évolution des besoins.
修改议程项目使之适应不断变化的需求已经变得势必
。
La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势必
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。