Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝壳,然后将果肉和果核
开。
Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝壳,然后将果肉和果核
开。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁开上桌。
Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.
他们总开旅行,以
。
Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?
否只有死亡才能将我们永世
开?
Il faut laver séparément le coton et la soie.
丝绸和棉
应该
开洗。
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
开始之前,铃薯已经开用水煮熟了。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能开处理。
Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?
我们从来都不能把爱情和金钱开么?
Mais elle n'avait pas le choix, il fallait séparer de fils des deux autres enfants.
她需要把这个儿子和另外两个孩子开。
C'est traumatisant pour eux de se séparer.
对于他们来说,开
令人心痛
。
Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.
上帝看光,就把光暗
开了。
Les armes et les munitions doivent être - et sont - entreposées séparément.
武器和弹药应开存放,因此在储存期间应定期
开。
La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)
海水冲淡了我回忆。我们选择
开去旅行。
4 Dieu vit que la lumière était bonne;et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
4 神看光,就把光暗
开了。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处于开双腿、展示自身肮脏部
欲望权力之中。
Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.
六月二十二日我们
开
第七十天。
Dans les années soixante,pour pouvoir etre soi-même,il fallait se séparer de sa famille.
在60年代,为了能够实现自我,要和自己家人
开。
Les prévenus sont séparés des condamnés et les prévenus mineurs sont séparés des adultes.
审前拘留人员应与既决罪犯开关押,青少年应与成年人
开关押。
La mort seule pourra nous séparer.
只有死亡才能把我们开。
Les armes et les munitions sont toujours transportées séparément.
武器和弹药永远开运输。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。