有奖纠错
| 划词

Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.

剥掉荔枝壳,然后将果肉和果核分开

评价该例句:好评差评指正

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开桌。

评价该例句:好评差评指正

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总分开旅行,以防万

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?

只有死亡才能将我们永世分开?

评价该例句:好评差评指正

Il faut laver séparément le coton et la soie.

丝绸和棉应该分开洗。

评价该例句:好评差评指正

Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.

开始之前,铃薯已经分开用水煮熟了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,分开处理。

评价该例句:好评差评指正

Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?

我们从来都能把爱情和金钱分开么?

评价该例句:好评差评指正

Mais elle n'avait pas le choix, il fallait séparer de fils des deux autres enfants.

她需要把这个儿子和另外两个孩子分开

评价该例句:好评差评指正

C'est traumatisant pour eux de se séparer.

对于他们来说,分开令人心

评价该例句:好评差评指正

Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.

帝看光,就把光暗分开了。

评价该例句:好评差评指正

Les armes et les munitions doivent être - et sont - entreposées séparément.

武器和弹药应分开存放,因此在储存期间应定期分开

评价该例句:好评差评指正

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水冲淡了我回忆。我们选择分开去旅行。

评价该例句:好评差评指正

4 Dieu vit que la lumière était bonne;et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.

4 神看光,就把光暗分开了。

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分欲望权力之中。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日我们分开第七十天。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années soixante,pour pouvoir etre soi-même,il fallait se séparer de sa famille.

在60年代,为了能够实现自我,要和自己家人分开

评价该例句:好评差评指正

Les prévenus sont séparés des condamnés et les prévenus mineurs sont séparés des adultes.

审前拘留人员应与既决罪犯分开关押,青少年应与成年人分开关押。

评价该例句:好评差评指正

La mort seule pourra nous séparer.

只有死亡才能把我们分开

评价该例句:好评差评指正

Les armes et les munitions sont toujours transportées séparément.

武器和弹药永远分开运输。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je détache les crevettes les unes des autres.

把虾一个个的分开

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-ce que la séparation est faite ?

可以分开吗?

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Moi, je ne me sépare pas de Spoutnik.

不能跟Spoutnik分开

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.

逗号整数部分与小数部分分开

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je pense qu'il est temps qu'on s'en sépare.

认为是时候分开了。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je clarifie les jaunes et blancs, bien sûr.

首先分开

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je vais faire sauter les ingrédients indépendamment.

每类食材分开炒制。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là ce qu'on va essayer de faire, c'est juste séparer les ingrédients.

现在们要试着,分开配料。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je sépare les jaunes des blancs pour être plus clair.

清楚地分开

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.

只有死亡才能他们在尘世的爱分开

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous sommes passés à table à 19h 30.

们在19点30分开饭了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et… on ne s’est plus quittés !

然后,们再也没分开了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans l'eau, chlorure et sodium naviguent séparément.

在水中,氯钠是分开活动的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les séparer et surtout ne garder que le méthane.

要把它们分开,只保留甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est quand des parents veulent se séparer.

这是当父母想分开的时候。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Au contraire, l'affect a tendance à nous séparer.

相反,情感则容易使分开

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se sont toutefois séparés en 2014.

然而,他们在2014年分开了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il coupait la masse des eaux avec un frémissement sonore.

分开海水,发出响亮的颤声。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ferai plutôt des vidéos sur chaque fonction cognitive séparément plus tard.

偏向之后分开做每一种感知功能。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils sont complémentaires mais doivent être séparés.

它们互为补充,但必须被分开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接