Il a suggéré que ces deux questions soient examinées séparément.
他建议分审议这两
问题。
Il a suggéré que ces deux questions soient examinées séparément.
他建议分审议这两
问题。
Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.
这些分载于附件一和附件二。
La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.
收养孩子休假分是40和50周。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分会见了帝力和包考的主教。
Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.
检察长和司法部长应该分办公。
Ces rapports figurent aux additifs 1 et 3 respectivement des documents question.
报告分载
上述文件的增编1和增编3。
Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.
编写本报告所使用的方法分在两
阶段使用。
La Thaïlande et la République de Corée ont conclu quatre nouveaux accords chacune.
泰国和大韩民国分缔结了四
新的双边投资条约。
Ces chiffres correspondent respectivement à 9,9 et 40, % des travailleurs.
这分相当于工人总数的9.9%和40.9%。
L'affaire de chaque auteur a été présentée individuellement devant les tribunaux norvégiens.
在国内法院,每一提交人的案件是分提交的。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计和核算都是分发展的。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干全会议,分
集中讨论一
问题。
Trois documents d'avant-session ont été établis afin de faciliter l'examen de chacun des points susmentionnés.
为了便利上述三项目的讨论,分
编写了三份会前正式文件。
Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement.
这些决议和决定的案文分见第二章A节和B节。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分为2 500和1 800人次。
Ces séminaires ont eu lieu en Russie, en Estonie, en Lettonie et en Lituanie.
这些研讨会分在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛举行。
Aux niveaux secondaire et supérieur, les taux sont de 14 et 12 % respectivement.
在中等和高等国教育水平,女孩学率分
为14%和12%。
Les projets d'articles 5 et 6 traitent de l'expulsion, respectivement, des réfugiés et des apatrides.
第5条和第6条草案分涉及驱逐难民和无国籍人的问题。
Toute proposition est mise aux voix par division si un représentant le demande.
任何代表要求将提案分部分表决时,应就提案的各部分分
进行表决。
Les additifs 3 à 6 rendent compte des visites en Géorgie, en Mongolie, au Népal et en Chine.
增编三至增编六分是关于格鲁吉亚、蒙古、尼泊尔和中国的国
访问报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。