La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关缅甸局势的恶化。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关缅甸局势的恶化。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题意大利深感关
。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这依然是人关
的问题。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会这一情况表示关
。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关是城市非正规部门。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也人关
。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些人关
的因素。
La situation qui règne au Moyen-Orient nous préoccupe beaucoup.
我们正发生的一
感到严重关
。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人道主义局势的恶化人关
。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹气候变化问题有两个主要关
。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作组在审议时将考虑这些关问题。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关伊朗核方案的影响。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人道主义局势继续人严重关
。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关黎巴嫩境内持续的政治危机。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
欧洲联盟严重关在加沙发生的严重事件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会高孕产妇死亡率感到关
。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会妇女
的普遍贫穷现象感到关
。
La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.
法国表示极为关这些众多囚犯和失踪人员的命运。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会阿富汗非法种植罂粟的情况增多表示关
。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力的可能性依然人关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。