Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民
生活条件相当恶劣。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民
生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民
自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国
民
经济生存取决
。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
们看到非洲
民
团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
们承认安全是本地区
民
正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民
眼前发生
。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹民
经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民
自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦民
承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民
供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民
讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义确是世界各国
民
议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民
不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
国
民
生存与安居乐业也依赖
国
海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续方式满足流离失所
民
需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉
民
唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭们圣马力诺
民
现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民
一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民
团结也应该加强,但要免受全球资本主义
影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国
民
生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。