Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,没有面对管理人员培训的问题。
Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,没有面对管理人员培训的问题。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八工作人员,其中包括一
男子。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
外交部有63%的专业人员是妇女。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了较。
Sur le total, les femmes représentent 17,6 % et les minorités ethniques 15,6 %.
在这些制服人员中,17.6%为妇女,15.6%为少数族裔。
La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.
非杀伤人员地雷妨碍人员的流动。
Dix-sept postes, dont 10 postes d'administrateur, ont été reclassés.
改叙员额共计17个,其中10个为专业人员员额。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序
选举程序、法院财
一个财政年度预算、官员
人员组成以及其他相关决议
决定草案。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一秘书(国家工作人员),为
事
主任提供文秘支助服
。
Pour le moment, aucune loi n'interdit le recrutement de personnes par des groupes terroristes.
目前,没有法律禁止恐怖团体进行招募人员或为恐怖团体招募人员。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减少后,旅客人数已减少。
Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.
工作人员也进行了相同数目的外地工作任。
Les membres des forces de maintien de la paix doivent avoir une stratégie de sortie.
维人员需要有一项撤出战略。
Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.
巴格达事件残酷地提醒我们,联合国工作人员往往处于多么危险的环境中。
On doit clarifier ce qu'il faut entendre par point de vue indépendant.
另外,调查人员与检查专员的例应按检查专员本身的权限加以确定。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
根据这些倡议分配了大约900志愿人员。
Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.
目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。
Le Viet Nam n'a pas érigé en infraction la violation dudit embargo sur les armes.
越南没有通过任何法律文件,直接把管理上述人员实体违反武器禁运定为刑事罪。
À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.
我们正在摩苏尔柯尔库克部署人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。