On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案背后可以嗅到种族主义
遗臭。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案背后可以嗅到种族主义
遗臭。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪恐怕是非常沙文主义做法。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社主义新农村
建设。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社主义
伟大任务。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难、
和种族主义笼罩
时代。
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求真相过程是功用主义
。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社主义现代化建设
全过程。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍带有"家长主义"性质。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握马克思主义理论。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主义是资主义
最高阶段。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义政治家。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正主义者抹杀社主义和资
主义
区别。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义鼻祖。
Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.
对巴塔耶来说,所有真正艺术都是萨德主义
,所有审美
姿态都是马索赫主义
。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡头是垄断资主义
真正统治者。
Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.
反对表现主义无调性音乐,和瓦格纳
半音化和声。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官僚主义习气。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世界观,正如垂暮之年
人回头看他
年少时期。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出一种非常自然
原始力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。