L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事与纸张打交道的印刷。
L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事与纸张打交道的印刷。
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
是的,我们已停止与三委员会打交道。
Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.
我们试图与当事各打交道,以达成
项协议。
Aucune des parties ne peut choisir le partenaire avec lequel elle traite.
无法选择它必须与之打交道的伙伴。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有个很大的好处。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前与我们打交道的安理会是地道的未经改革的。
L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.
在与官僚机打交道时,如果没有住址会产生严重问题。
Les institutions financières doivent déterminer elles-mêmes si elles ont affaire à une personne inscrite.
金融机必须作出判断,它们是否正在与名单上的人打交道。
S'il n'est pas commode pour l'État de s'adresser à l'une d'elles, il s'adressera très facilement à nous.
国家可能感到与其中个公司打交道不
便,但它们
愿意与我们打交道。
Le Conseil économique et social, en revanche, s'occupe directement des pays sortant d'un conflit.
经济及社会理事会另面应该与正在摆脱冲突的国家打交道。
Toutefois, les deux parties ont continué de ne pas avoir de rapports directs l'une avec l'autre.
但是,双仍然不直接与对
打交道。
D'après l'intermédiaire avec lequel le Kirghizistan avait traité, les hélicoptères étaient destinés à la Guinée.
据与吉尔吉斯坦打交道的经纪人称,这些直升机是要运往几内亚的。
Une charte des clients a été élaborée pour 23 organisations qui traitent régulièrement avec les investisseurs.
为经与投资者打交道的23个机
制定了客户章程。
À l'heure actuelle, une trentaine de pays en développement doivent traiter avec plus de 40 organismes.
个发展中国家的政府现在必须与40多个机打交道。
Les individus qui se considèrent victimes de discrimination trouveront préférable de traiter avec une seule entité.
个人认为自己是歧视行为受害者的,会发现只与个机
打交道
便利。
Une délégation a émis des réserves au sujet de la coopération directe de l'UNOPS avec les gouvernements.
个代表团对项目厅直接与政府打交道持保留意见。
Le Royaume-Uni a hâte de s'engager avec un nouveau gouvernement, conformément aux principes établis par le Quatuor.
联合王国期待着在四原则基础上与新的政府打交道。
Ce sont les surveillants de prison, quotidiennement en contact avec les détenus, qui ont le plus besoin de formation.
天与囚犯打交道的看守人员最需要培训。
Elle doit également respecter la souveraineté des États en veillant à préserver la dignité des peuples.
还必须考虑到各国的主权,在与各国打交道时,必须维护其人民的尊严。
L'étape suivante consisterait, pour des organismes internationaux, à travailler ensemble avec les mêmes organismes, dans un pays donné.
下步骤将是国际机
合作与某
国的相同机
打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。