Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位
。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位
。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件

。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
做了与原文
的翻译。
La disposition type 8, “Participation de consortiums”, correspond au paragraphe 3 de cet article.
示范条文第8条,“联营集团的参加”与该条第3款
。
La disposition type 27, “Procédures de recours”, correspond à l'article 65.
示范条文第27条,“审查程序”与第65条
。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令不
的规定则一概废除。
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血
与其中一名生意伙伴的血

。
La création de ces centres est compatible avec le paragraphe 4 de l'article 40 de la Convention.
工读学校的设立与《公约》第40条第4款规定是
的。
Toutefois, il fallait faire en sorte que ces accords soient conformes au système commercial multilatéral.
不过,也必须保证此种协定与多边贸易制度
。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕



。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大部分已与《公约》

。
Nous devons penser en termes mondiaux et envisager des mesures à la hauteur des risques.
我们必须放眼全球,并考虑采取与艰巨的任务
的措施。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,这类安排或协议必须与这一公约
。
Selon ce même avis, il ne peut l'être dans le cas contraire.
反之,如果保留与目标和宗旨不
,则不可将该保留国视为该公约的缔约国。
Le montant des recettes (7 millions de dollars) correspondait au montant reçu du PNUD.
收入7百万美元与从开发计划署收到的款额
。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息
。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续费应与政府的实际开支
。
Or, la notion « d'appui » peut correspondre en partie à celle de complicité.
不过,“支助”的概念可能与同谋的概念部分
。
La majorité des sociétés choisies ont publié des informations correspondant à la liste récapitulative.
所选公司的大多数披露的信息与披露项目核对清单
。
Que retenir de la conformité de lois au regard de la CEDEF?
哪些方面说明法律与《消除对妇女一切形式歧视公约》具有
性?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。