Moins on bouge,plus on a froid.
越,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越,就越感到冷。
Il se met en colère à tout propos.
他就发怒。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬只箱子。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还是,
开口。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
在湖面上保持
。
Ses membres se raidissent par l'effet de l'immobilité.
他因而四肢发僵了。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比说话,
生气,
。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止宛如侍女的跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着是很难的。
Ne restez pas planté là à me regarder.
要一
站在那儿看着我。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他的产约值九百万法郎。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然之植物的形式重新昂起。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上的是咬的肉。
Ce mot n'inclut pas les biens immobiliers, alors que les biens immobiliers incluent les bâtiments.
货物包
产,但
产将包
楼房。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有产性质的房屋和设施进行修缮。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫摇。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰映衬出静止
的枝叶。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使他一连好几个月卧床。
Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !
“十分钟。过已经把我累得走
了!”
Sa voiture est restée en carafe.
他的车开了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。