On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.
等天气放晴,
可以重新粉刷阳台
。
On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.
等天气放晴,
可以重新粉刷阳台
。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你走,
下起雨来
。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他开口,
讲蠢话。
Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.
他妈妈回来他
醒
。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我叫他,他立刻
来
。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
到他,她
心跳加剧。
Un verre de vin suffit à l'enivrer.
杯酒
能使他醉
。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩吃
饭
上床睡觉。
Son attitude change quand il s'agit de son fils.
问题
涉及到他的儿子时, 他的态度
变
。
Il s'est levé dès sa mère retour.
她妈妈回来他
醒
。
Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.
我干
去看电影。
Je vais vous appeler, dès que la machine est réparée bien.
机器修好我
给您打电话。
À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.
想到有人突然袭击她,他
感到
阵阵不安。
Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.
地毯升空双降落,多么神奇啊! 商人把地毯送给他,老在坐上地毯,那地毯
自己飞
起来。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他激动心
突突跳。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,遇到坏天气
得加倍小心。
Dès qu'il m'a vu, il a décampé.
他看
我
溜走
。
Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.
他晚上
花掉
万法郎。
À peine endormi, il se mit à ronfler.
他睡着
打起鼾来
。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
你接受
份任务时,满怀喜悦的
成它或是
开始
选择拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。