Dans le cadre de l'Année internationale polaire, sa Fondation envisageait d'éventuelles activités sur ce continent.
为配合际极年,他的基金会现正
审议可能
北极开展的
动。
Dans le cadre de l'Année internationale polaire, sa Fondation envisageait d'éventuelles activités sur ce continent.
为配合际极年,他的基金会现正
审议可能
北极开展的
动。
L'un des nombreux axes du programme scientifique de l'Année polaire internationale 2007-2008 porte sur la qualité de vie de la population et le développement économique et social des régions polaires.
2008际极年科学方案的一个丰富多样的领域是题为“极地地
质量和社会经济发展”的一节。
Plusieurs initiatives ont été menées dans le cadre de la quatrième Année polaire internationale conformément à l'appel lancé dans la résolution adoptée l'an passé et réitéré dans le projet soumis à cette session de l'Assemblée générale.
们
第四次“
际极年”框架内采取了若干举措,以响
大会去年通过的决议中发出的、并
提交大会本届会议的决议草案中重申的呼吁。
Le Gouvernement princier, sous l'impulsion de notre Souverain, et en collaboration avec la Fondation Albert II, s'est beaucoup investi, dans le cadre de l'Année polaire internationale, pour attirer l'attention du plus grand nombre sur les conséquences du réchauffement climatique.
元首的领导下,同时通过与阿尔贝二世亲王基金会合作,摩纳哥政府积极致力开展了
际极年
动,以使尽可能多的人提高对全球变暖所造成后果的认识。
La République des Îles Marshall est satisfaite des dispositions figurant dans la résolution de portée générale portant sur le droit de la mer qui encourage les efforts entrepris dans le cadre de l'Année polaire internationale, dont l'objectif partagé est d'étudier les conséquences des changements climatiques dans les régions de l'Arctique et de l'Antarctique.
令马绍尔群岛共和感到高兴的是,海洋法总括决议中的一些规定鼓励以研究气候变化
南北极地
产
的影响为共同目标,
际极年框架内作出努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。