Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
幸
公正使他们变得极其敏感和暴力。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
幸
公正使他们变得极其敏感和暴力。
Les habitants des îles Falkland n'ont rien contre la population de l'Argentine.
福克兰群岛居民并非
阿根廷人民
和。
Refuser l'accès de leurs installations et laboratoires nucléaires aux scientifiques et chercheurs israéliens.
承诺允许以色列科学家和研究人员
核有关
设施和实验室。
L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.
宗教容忍和极端主义继续威胁着全球安全、和平
稳定。
Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.
这些感觉社会群体之间新形式
敌意和
信任相联系。
Organiser des ateliers et des séminaires sur la non-prolifération, l'universalisation et le multilatéralisme.
组织有关扩散、普遍化和多边主义
讲习班
研讨会。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标各次级方案
职能和活动并
一致。
Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.
然而,这一趋势毒品和犯罪问题办事处可得到
其他数据
一致。
10 Quoiqu'elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher auprès d'elle, d'être avec elle.
10 后来她天天和约瑟说,约瑟从她,
她同寝,也
和她在一处。
Selon ce même avis, il ne peut l'être dans le cas contraire.
反之,如果保留目标和宗旨
相符,则
可将该保留国视为该公约
缔约国。
Les migrations dues à la pauvreté et à l'instabilité politique sont aussi un sujet de préoccupation.
贫困和政治
稳定相关
移徙也值得关切。
Ces derniers n'enregistrent pas toujours leurs contrats avec leur franchiseur et ignorent leurs droits et obligations.
特许经营者常常并登记
授予特许者订立
合同,
了解其权利和义务。
La question du désarmement et de la non-prolifération est étroitement liée à la question du terrorisme.
恐怖主义问题密切联系在一起
是裁军和
扩散。
Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).
本组织还联合国副秘书长兼最
发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换了意见。
La pauvreté et le chômage peuvent donner naissance à l'instabilité qui menace la paix et la sécurité.
贫困和失业会导致稳定,从而危及和平
安全。
Israël n'est guère enclin à permettre la libre circulation des personnes et des biens entre Gaza et l'Égypte.
以色列愿意允许加沙
埃及之间人员和物资
自由通过。
Nous définissons la pleine coopération comme l'accès sans restriction à toutes les personnes et parties en Birmanie.
我们认为充分合作意味着
缅甸所有人员和政党
接触
受限制。
Les valeurs ethniques et culturelles des populations migrantes et immigrantes sont en contradiction avec les traditions urbaines existantes.
移民发现他们文化和民族价值观
目前
城市传统
一致。
Les deux pays prévoient de tenir dans un proche avenir une consultation sur le désarmement et la non-prolifération.
日本利比亚计划在
久
将来举行裁军和
扩散问题磋商。
Il prévient toutefois que les projections relatives aux précipitations et à l'humidité du sol restent plutôt incertaines.
然而,他警告说,降水量和土壤湿度有关
预测仍然
十分确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。