Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正的事愤怒地表示反对。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正的事愤怒地表示反对。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,这非常
正的。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
这正的和无法维持的。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙正的另
主要根源。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然正的,非法的。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除正的封锁与禁运。
Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.
继续把他们留在那营地中
正的。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,这正的
平衡也
政府
作为的结果。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比这更具操纵性或正的了。
L'auteur soutient que le procès a été inéquitable à de multiples égards.
提交人声称审讯在几个方面正的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
秒开始, 他们的相遇就建立在
正的、 令人愤怒的
平等之上。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后进行的审判显然正的。
En son temps, ma génération expliquait la violence par l'inégalité sociale.
我这代曾经把暴力解释为社会
正的结果。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论正的,有时
因为没有作调查。
Il existe derrière tout cela une histoire d'injustice.
这方面有段历史——
段
正的历史。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这正的封锁。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和正的社会进行重建。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,他们继续受到某势力的
正的保护。
D'autres ont perçu la mondialisation comme un élément de frustration et d'injustice.
其他人则视全球化为挫折与正的根源之
。
Elle avait admis avoir agi inéquitablement en faisant des commentaires sur la crédibilité de M. Singh.
她承认,她对Singh先生的信誉作了正的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。