法语助手
  • 关闭

v. t.
使创伤; 使精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

】这次事故使了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人伤,变得无家可归,并遭精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人伤并遭严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

疗用品、疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、创伤、失去父母和辍的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使受伤; 使受精神伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很受

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安,使放;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人受伤,变得无家可归,并遭受精神伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

经历使他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受精神

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安灵大受,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同似乎受到严重伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深受伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏和伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处受到重的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使; 使精神
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使恐;blesser使,打;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于害的妇女,公开出庭作证可能难以承

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人,变得无家可归,并遭精神

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭精神

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者恐不安心灵大,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎到严重的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人并遭严重

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终到破坏和

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使受创伤; 使受精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很受创伤

法 语 助 手
词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他受伤,变得无可归,并遭受精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤的中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些依然下落不明,许多受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万深受创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母辍学的儿童的数字,正以令吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使受创伤; 使受精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé弟的死让很受创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使的家人和其乘客受惊,并耽误了起飞时

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

几十年的时里对伊拉克人民实行压制,给造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

东北行政区,特别是利贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤的人中明显存恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了幼年时已经受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童感情上最终受到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使创伤; 使精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人伤,变得无家可归,精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité, scientifique,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使创伤; 使精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 次事故使了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

次事故使了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

一消息使她精神强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他人伤,变得无家可归,并遭精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

过去暴力创伤的人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人伤并遭严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

疗用品、疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、创伤、失去父母和辍的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

些儿童在感情上最终到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使受创伤; 使受精神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭折而精神受到创伤母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟死让他很受创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

学】这次事故使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数其他人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤人中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎受到严重创伤许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

疗用品、疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经受到伤害儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害避难申请者关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学儿童数字,正以令人吃惊速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创社会。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,

v. t.
使受创伤; 使受神创伤:
Cet accident l'a traumatisé. 这次事故使受了伤。
mère traumatisée par la mort de son enfant 因孩子夭神受到创伤的母亲


常见用法
la mort de son frère l'a traumatisé他兄弟的死让他很受创伤

法 语 助 手
近义词:
commotionner,  révolutionner,  choquer,  perturber,  impressionner,  secouer,  bouleverser
反义词:
sécuriser
联想词
choquer<书>碰,撞;effrayer使害怕,使惊恐;blesser使受伤,打伤;torturer拷打,拷问;culpabiliser有罪;éduquer教育;tuer杀死;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;massacrer屠杀;perturber扰乱,干扰,骚扰;rassurer使安心,使放心;

Cet accident l'a traumatisé.

【医学】这次事故使受了伤

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她受到强烈

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动对黎巴嫩平产生了巨大影响。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数的其他受伤,变得无家可归,并遭受神创伤。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对伊拉克行压制,给他们造成心理创伤

Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居依然遭受神创伤

Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

遭受过去暴力创伤的中间明显存在恐惧。

De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

特别调查队同心理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

一些依然下落不明,许多受伤并遭受严重创伤。

Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

战争蹂躏了在幼年时已经受到伤害的儿童。

Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

灾区内数百万深受创伤,长期担忧自己的健康。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令吃惊的速度增长。

Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。

Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

通常我们必须处理受到重创的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatiser 的法语例句

用户正在搜索


scléronychie, scléroœdème, scléropélite, sclérophylle, sclérophyte, scléroplastie, scléropode, scléroprotéine, sclérosant, scléroscope,

相似单词


trauma, traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste,