法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (含结构部分的)屋顶,屋面,顶棚
toiture à pans coupés山墙两坡式屋顶
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将屋面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente屋架;toit屋顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent房檐;étanchéité密封,防;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶管线、内墙等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋顶都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有屋顶、已经弃而用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

的原因是屋顶大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于屋顶,50.3%的房屋是草顶,47.9%的房屋是铁板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类屋面,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房的屋顶做了临时的有限的修补,另一座库房没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

屋顶颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地房屋曾被摧毁,目前看来屋顶已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏屋顶和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和屋檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差齐,但是总的来说,目前有人居住的房屋只有最重要的部分得到局部维修,房顶是新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房顶材料(铁皮)、泥等,在自己的国家建造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,以强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有屋顶,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的屋顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)屋顶,屋面,顶棚
toiture à pans coupés坡式屋顶
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将屋面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente屋架;toit屋顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent房檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶管线、内等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋顶都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在座没有屋顶、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因是屋顶大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于屋顶,50.3%的房屋是草顶,47.9%的房屋是铁板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类屋面,地面,内,外的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房的屋顶做了临时性的有限的修补,另一座库房没有修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

屋顶颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地房屋曾被摧毁,目前看来屋顶已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏屋顶和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和屋檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差不齐,但是总的来说,目前有人居住的房屋只有最重要的部分得到局部维修,房顶是新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房顶材料(铁皮)、泥等,在自己的国家建造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有屋顶,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的屋顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)顶,面,顶棚
toiture à pans coupés山墙两坡式
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
词:
toit,  shed
词:
fondation
联想词
charpente架;toit顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、管线、内墙等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的顶都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,用的现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有顶、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于,50.3%的草顶,47.9%的铁板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库顶做了临时性的有限的修补,另一座库没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

颜色可以明显看出现代建筑物(尤其在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地曾被摧毁,目前看来已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏顶和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

条件参差不齐,但总的来说,目前有人居住的只有最重要的部分得到局部维修,新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买顶材料(铁皮)、泥等,在自己的国家建造新住

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)屋顶,屋面,顶棚
toiture à pans coupés山墙两坡式屋顶
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将屋面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente屋架;toit屋顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse;véranda游廊,走廊,凉间;auvent房檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶管线、内墙等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋顶都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有屋顶、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因是屋顶大修项目需要

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于屋顶,50.3%的房屋是草顶,47.9%的房屋是铁板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类屋面,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房的屋顶做了临时性的有限的修补,另一座库房没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

屋顶颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地房屋曾被摧毁,目前看来屋顶已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出的计划支持了太阳能光伏屋顶和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和屋檐面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差不齐,但是总的来说,目前有人居住的房屋只有最重要的部分得到局部维修,房顶是新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房顶材料(铁皮)、泥等,在自己的国家建造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有屋顶,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的屋顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)面,
toiture à pans coupés山墙两坡
toiture vitreuse玻璃
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草棚。(杜拉斯)
2. 车
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente架;toit;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、管线、内墙等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,用的是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两没有、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因是大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于,50.3%的是草,47.9%的是铁板

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一做了临时性的有限的修补,另一没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地曾被摧毁,目前看来已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

条件参差不齐,但是总的来说,目前有人居住的只有最重要的部分得到局部维修,是新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买材料(铁皮)、泥等,在自己的国家建造新住

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)屋,屋面,
toiture à pans coupés山墙两坡式屋
toiture vitreuse玻璃
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将屋面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草棚。(杜拉斯)
2. 车
3. onduler de la toiture 〈

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente屋架;toit;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent房檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、管线、内墙等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,用的是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有屋、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因是大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于,50.3%的房屋是草,47.9%的房屋是铁板

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承屋面,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房的屋做了临时性的有限的修补,另一座库房没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地房屋曾被摧毁,目前看来已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏屋和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和屋檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差不齐,但是总的来说,目前有人居住的房屋只有最重要的部分得到局部维修,是新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房材料(铁皮)、泥等,在自己的国家建造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的屋及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分)屋顶,屋面,顶棚
toiture à pans coupés山墙两坡式屋顶
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将屋面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年甚至没有能力请人换掉那破旧茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente屋架;toit屋顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent房檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶管线、内墙等大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家屋顶都装有贮池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有屋顶、已经弃而不用校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加原因是屋顶大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚这一数字为36%,南基伍为27%,东开赛为26%,北基伍为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于屋顶,50.3%房屋是草顶,47.9%房屋是铁板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类屋面,地面,内,外墙装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房屋顶做了临时性有限修补,另一座库房没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

屋顶颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

此地房屋曾被摧毁,目前看屋顶已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资计划支持了太阳能光伏屋顶和建筑物立面推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起,本人们从电线和屋檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差不齐,但是总说,目前有人居住房屋只有最重要部分得到局部维修,房顶是新

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房顶材料(铁皮)、泥等,在自己国家建造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员住所都带顶部防护设施,以加强针对间接火力安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛Lodja监狱,三分之二建筑没有屋顶,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统维修、新屋顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)顶,面,顶棚
toiture à pans coupés山墙两坡式
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente架;toit顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent房檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶管线、内墙等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的顶都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,用的现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有顶、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于,50.3%的房草顶,47.9%的房板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房的顶做了临时性的有限的修补,另一座库房没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

颜色可以明显看出现代建筑物(尤其在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地房曾被摧毁,目前看来已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏顶和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差不齐,但总的来说,目前有人居住的房只有最重要的部分得到局部维修,房顶新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房顶材料(皮)、泥等,在自己的国家建造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)屋顶,屋面,顶棚
toiture à pans coupés山墙两坡式屋顶
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将屋面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente屋架;toit屋顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda,凉台间;auvent房檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection重建;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶管线、内墙等的大型理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋顶都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有屋顶、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因是屋顶需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于屋顶,50.3%的房屋是草顶,47.9%的房屋是铁板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类屋面,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房的屋顶做了临时性的有限的补,另一座库房没有进行理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

屋顶颜色可以明显看出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地房屋曾被摧毁,前看来屋顶已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏屋顶和建筑物立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和屋檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差不齐,但是总的来说,前有人居住的房屋只有最重要的部分得到局部维房顶是新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房顶材料(铁皮)、泥等,在自己的国家建造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有屋顶,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维、新的屋顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,
n.f.
1. (含结构部分的)屋顶,屋面,顶棚
toiture à pans coupés山墙两坡式屋顶
toiture vitreuse玻璃顶棚
L'orage a endommagé la toiture.狂风暴雨将屋面毁坏。
Elle n'avait même pu, depuis six ans, faire renouveler l'ancienne toiture de chaume (Duras).她6年来甚至没有能力请人换掉那破旧的茅草顶棚。(杜拉斯)
2. 车顶
3. onduler de la toiture 〈民〉发疯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
toit,  shed
反义词:
fondation
联想词
charpente屋架;toit屋顶;façade正面;gouttière天沟,檐槽;tuile倒霉事, 飞来横祸;terrasse露台,晒台;véranda游廊,走廊,凉台间;auvent房檐;étanchéité密封性,不渗透性,防性;ravalement重新粉刷;réfection;

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶管线、内墙等的大型修理。

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋顶都装有贮的蓄池。

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料。

Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

他们居住在两座没有屋顶、已经弃而不用的校舍内。

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因是屋顶大修项目需要资源

Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

至于屋顶,50.3%的房屋是草顶,47.9%的房屋是铁板顶。

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

可承揽各类屋面,地面,内,外墙的防装饰工程。

Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

因此,只对一座库房的屋顶做了临时性的有限的修补,另一座库房没有进行修理。

La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

屋顶颜色可以明显看出是现代(尤其是在郊区)。

Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

如果此地房屋曾被摧毁,目前看来屋顶已经翻新。

Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏屋顶和立面的推广。

Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和屋檐下下面穿过

Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

住房条件参差不齐,但是总的来说,目前有人居住的房屋只有最重要的部分得到局部维修,房顶是新的

Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买房顶材料(铁皮)、泥等,在自己的国家造新住房。

Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,以加强针对间接火力的安保。

Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

在东开赛的Lodja监狱,三分之二的没有屋顶,也没有医疗保健。

Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

这方面包括电力系统、网系统的维修、新的屋顶及其他工程(185 300美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toiture 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


toisé, toiser, toison, toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite,