法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).店里的鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie厂;bistrot;bar吧,吧间;serveuse招待员,服务员;bière;ruelle巷;buvette店,食部,吧间;cabaret<旧>;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于吧,在头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政司法部向各司法实体、检察院法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制监督作为夜生活中心的各种场所,如吧、迪斯科舞厅、低级汽车旅等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿)料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见权势人物实在追捕我,这部可怜撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹无线电电波,对所有在迈阿密反对这些反古行为人都进行厚颜无耻辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧;serveuse员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食,酒吧;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

在酒吧酒馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政司法部向各司法实体、检察院法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童青少年非法进入,他可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).店里的鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie厂;bistrot;bar吧,吧间;serveuse招待员,服务员;bière;ruelle街,巷;buvette店,食部,吧间;cabaret<旧>;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在吧和、反革命组织部总部中的庆祝活持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如吧、迪斯科舞厅、低级吧和汽车旅等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧间;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食,酒吧间;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一见的权势人物实在追捕我,这的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小馆,
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小店里的鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie厂;bistrot馆;bar吧,吧间;serveuse招待,服务;bière;ruelle小街,小巷;buvette店,小食部,吧间;cabaret<旧>小馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于馆、吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在吧和馆、组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的对这些古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如吧、迪斯科舞厅、低级吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).店里的鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>乡间客栈;brasserie厂;bistrot;bar吧,吧间;serveuse招待员,服务员;bière;ruelle巷;buvette店,食部,吧间;cabaret<旧>;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于吧,在头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在吧和革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的对这些古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如吧、迪斯科舞厅、低级吧和汽车旅等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,
n.f.
1. (旧时的)小酒馆,酒店
Des ivrognes à la taverne se disputent les plats (Yourcenar).小酒店里的酒鬼们争起菜来。(尤斯纳尔)
2. 咖啡馆,饭店;(加拿大的)饮料商店

近义词:
bousin,  restaurant,  gargote,  auberge
联想词
guilde基尔特, 行会;auberge<旧>栈;brasserie啤酒厂;bistrot小酒馆;bar酒吧,酒吧;serveuse招待员,服务员;bière啤酒;ruelle小街,小巷;buvette小酒店,小食部,酒吧;cabaret<旧>小酒馆;cafétéria快餐厅;

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部中的庆祝活动一直持续到很喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营使人卖淫行为,内政和司法部向各司法实体、检察院和法院提供工作支持,并同其他治安机构进行协调,以采取措施,控制和监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧和汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童和青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taverne 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,