法语助手
  • 关闭
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

公证人的监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家的监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高全委员会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同家的监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要家办事处管理层不断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作行总

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要是,他们显然应该受民众

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受到最高国防安全委员会

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家管专家直接

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关问题得到战略性

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强工作培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院集体序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

安全部门领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由察当局行控制,但只有此类还是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干要在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,司法机构负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委会的活动受到最高国防安全委会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人自不同国家的监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理确保与基建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办处管理层不断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

增强监管工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作进监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

是,他们显然应该受民众监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受到高国防安全委员会监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进监督领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

组或清算而在法院监督下进集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门领导方面存在严不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执监督委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进控制,但只有此类监督还是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


Bertillon, bertillonnage, Bertin, Berton, bertossaite, Bertrand, bertrandite, Bérulle, béryl, berylliose,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自同国家的监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门的领导方面存在严重足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作进行总监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要是,他们显然应该受民众监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,法机构来负责选举进程监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员动受到最高国防安全委员监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将来自不同国家监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作进行总监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要们显然应该受民众监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前经验表明,由司法机构来负责选举进程监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受到最高国防安全委员会监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

,贝尔格莱德期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自同国家监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级高级经理将确保与基本建设总计划有关问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

一个需要国家办事处管理层断进行监督领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门领导方面存在严重足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督, 管理

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处工作进行总监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

重要是,他们显然应该受民众监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前表明,由司法机构来负责选举进程监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人监督和看管之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会活动受国防安全委员会监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国家监管专家直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级理将确保与基本建设总计划有关问题得战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强监管工作和培训助理工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国家迫切需要改革金融部门结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,
n. f
监督,

La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.

该科还对各区域办事处的工作进行总的监督。

Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.

担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息汇报

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律事本来要在法官直接监督下工作的。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要的是,他们显然应该受民众的监督

En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.

伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监督工作。

Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.

甚至分也置于公证人的监督和看之下。

Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.

该委员会的活动受到最高国防安全委员会的监督

Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.

但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。

Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.

这些工作人员将由来自不同国的监直接监督

Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.

根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国办事处理层不断进行监督的领域。

La création du poste en question permettra d'améliorer la supervision et la formation des assistants.

该员额将增强工作和培训助理的工作。

Il fallait que certains pays restructurent d'urgence leur secteur financier et renforcent leur supervision prudentielle.

一些国迫切需要改革金融部门的结构并加强审慎监督

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

为重组或清算而在法院监督下进行的集体程序。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理监督等服务。

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

监督安全部门的领导方面存在严重不足。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会的报告。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国答复说不存在监督制度。

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supervision 的法语例句

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision, supervision parallèle, supervisor, superwelter, superzone,