法语助手
  • 关闭

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

义中没有提到如何确此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

地法》的束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规的范围,采取了不同的义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的东局

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


röntgenologie, röntgenoscopie, röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

有30%旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年害者时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭自然灾害大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

《土著土地法》束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定范围,采取了不同定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要到十分严厉传统仪式束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低地方,所以很可能还会到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭更多歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场设在势较低的方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,在涉及未成年害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

但是,人们仍在辩论如何增加目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退化,特别容易荒漠化。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题也仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目一――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,

Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

,人们仍在辩论如何增加成员数目。

Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

但这位法学家又说,其实对这项保障措施可作自行解释。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只初步假设,还要看否会发生意外情况。

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。

Environ 30 % des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

约有30%的旱地已经退,特别容易荒

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

C'est une période sujette à de nombreux changements.

目前的中东局势变幻莫

La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。

Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

亚洲个易遭受自然灾害的大陆。

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条受《土著土地法》的约束。

La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.

“索马里兰”问题仍旧带有争议性。

Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

项目――基金目前如何运转?

Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。

L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最后确定,将在《日刊》中公布。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

因为该场地设在地势较低的地方,所以很可能还会受到水淹。

En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

因此,该问题应按照安理会决议解决。

Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

农村妇女比城市妇女遭受更多的歧视。

Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sujette 的法语例句

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


suivre, suivre un cours, sujet, sujet de (au ~), sujétion, sujette, sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme,