法语助手
  • 关闭
successif, ve
a.
1. 连续的, 相继的, 接连的
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三的事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承的

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
simultané时发生的,时进行的;progressif进步的,进展的;initial开始的,开头的;régulier有规律的;définitif最后的,决定性的;ultérieur今后的,以后的,将来的;brutal粗暴的,强暴的;consécutif连续的, 接连的;temporel短暂的,非永恒的;permanent永久的,持久的;individuel个体的;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率的连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要的五溴二苯醚族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴的敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续的审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付规定了特别的规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三的决议提出了安全理事会的要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番的罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作的声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦的努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串的协商使我们看清了各会员国的感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. , 相继, 接
trois jours successifs三天
des accidents successifs接二事故
contrat successif 给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané发生进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif, 接;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对用临就业合作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连, 相继, 接连
trois jours successifs一连
des accidents successifs接二连事故
contrat successif 给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照个综合小队交错派遣员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续的, 相继的, 接连的
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三的事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连败, 信心。

2. 【法律】继承的

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生的,同时进行的;progressif进步的,进展的;initial开始的,开头的;régulier有规律的;définitif最后的,决定性的;ultérieur今后的,以后的,将来的;brutal粗暴的,强暴的;consécutif连续的, 接连的;temporel短暂的,非永恒的;permanent永久的,持久的;individuel个体的;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连败, 信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现折现率的连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要的五溴二苯醚同族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国府对古巴的敌对、封锁和侵略策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续的审查会议加强《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定特别的规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三的决议提出安全理事会的要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番的罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国次所作的声明已经证实此一策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

主席作出持久和艰苦的努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们看清各会员国的感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续的, 相继的, 连的
trois jours successifs一连三
des accidents successifs连三的事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承的

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生的,同时进行的;progressif进步的,进展的;initial开始的,开头的;régulier有规律的;définitif最后的,决定性的;ultérieur今后的,以后的,将来的;brutal粗暴的,暴的;consécutif连续的, 连的;temporel短暂的,非永恒的;permanent永久的,持久的;individuel个体的;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率的连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主的五溴苯醚同族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴的敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续的审查会议加了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别的规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

连三的决议提出了安全理事会的求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番的罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作的声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦的努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合的协商使我们看清了各会员国的感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 续的, 相继的, 接
trois jours successifs三天
des accidents successifs接二三的事故
contrat successif 续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承的

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过续三声枪响

词:
alternatif,  périodique
词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生的,同时进行的;progressif进步的,进展的;initial开始的,开头的;régulier有规律的;définitif最后的,决定性的;ultérieur今后的,以后的,将来的;brutal粗暴的,强暴的;consécutif续的, 接的;temporel短暂的,非永恒的;permanent永久的,持久的;individuel个体的;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率的下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要的五溴二苯醚同族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动,对伊拉克的人道主局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴的敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

续的审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别的规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二的决议提出了安全理事会的要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

允许举行交错或轮番的罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作的声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦的努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合的协商使我们看清了各会员国的感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续, 相继, 接连
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后;brutal粗暴,强暴;consécutif连续, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三决议提出了安全理事会求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续, 相继, 接连
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif连续, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

,需要强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. 连续, 相继, 接连
trois jours successifs一连三天
des accidents successifs接二连三事故
contrat successif 连续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.他接连失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有过连续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal,强;consécutif连续, 接连;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel个体;

Il est découragé par ses échecs successifs.

接连失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

这个国家实现了折现率连番下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需强调是,通过个别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

连续审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

接二连三决议提出了安全理事会求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在由每一位继任席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑过程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可连续三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

一连串回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,
successif, ve
a.
1. , 相继,
trois jours successifs三天
des accidents successifs事故
contrat successif 续给付契约
Il est découragé par ses échecs successifs.失败, 丧失了信心。

2. 【法律】继承

常见用法
il y a eu trois coups de feu successifs有续三声枪响

近义词:
alternatif,  périodique
反义词:
simultané,  contemporain,  préalable
联想词
simultané同时发生,同时进行;progressif进步,进展;initial开始,开头;régulier有规律;définitif最后,决定性;ultérieur今后,以后,将来;brutal粗暴,强暴;consécutif;temporel短暂,非永恒;permanent永久,持久;individuel;

Il est découragé par ses échecs successifs.

失败, 丧失了信心

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

国家实现了折现率下调。

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对续采用临时就业合同作出了规定。

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行动不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.

美国历届政府对古巴敌对、封锁和侵略政策。

Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.

然而,需要强调是,别国际投资协定谈判实现协调进程有其局限性。

Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.

特别法庭将分阶段开始工作。

Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.

审查会议加强了《公约》。

Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.

本条对分批交付合同规定了特别规则

Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.

决议提出了安全理事会要求。

Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.

试用快速部署名册应按照三综合小队交错派遣人员。

Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.

他们声明,支助团将分阶段部署。

C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.

现在要由每一位继任主席发挥这种办法功效。

Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.

一系列审讯有可能成为一种洗脑程。

Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.

委员会成员可三次重选重任

Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.

不允许举行交错或轮番罢工。

Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.

美国和英国历次所作声明已经证实了此一政策。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦努力,以寻找解决方案。

Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.

回合协商使我们看清了各会员国感觉和国家立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 successif 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,