法语助手
  • 关闭
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

当被当作是避免解难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民会允许他的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

应当被当作是避免解难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决应当被当作是避免解决难题的一个幌

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决再让阿富汗成为恐怖分的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

会决应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者议,资发基金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

圣的聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷的协调

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作是调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水)池塘


a.
<罕>奴隶, 农奴; 奴役

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难题一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗为恐怖分子避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可为微额信贷协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们国家为毒品罪犯避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些员指出,秘长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家处境达共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案作为进一步协商基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生研究报告用作作组参考件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令日期看作是调解程序启动日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃独立可能在世界其它地区被援引作为先例关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动基地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能是动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院中供家畜饮水)池塘


a.
<罕>奴隶, 农奴; 奴役

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣聚会不是政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作是避免解决难个幌

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额信贷协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们国家成为毒品罪犯避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动基地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进步协商基础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生研究报告用作作组参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令日期看作是调解程序启动日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解些人对于科索沃独立可能在世界其它地区被援引作为先例关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动基地。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,
动词变位提示:serve可能动词servir变位形式

n. f
1农奴
2(农庄院子中供家畜饮水的)池塘


a.
<罕>奴隶的, 农奴的; 奴役的

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不政治嘉年华。

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们求这场革命为人类利益服务。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

讨论会决不应当被当作避免解决难题的一个幌子。

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提出,论坛应担任文书的理事机构。

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治具。

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,金也许可成为微额信贷的协调机构。

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间挥调解人的作用。

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不达国家的处境达成共识。

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动的地。

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需谨慎行事。

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的础。

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作作组作的参考文件。

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作调解程序启动的日期。

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃的独立可能在世界其它地区被援引作为先例的关切。

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serve 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse, servfrein,