法语助手
  • 关闭

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受的敬


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>喜欢,称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致要求很坚定,而且充希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受的敬

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2


常见用法
‘sincères salutations’真诚敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

,静佳音同时,请您接受最衷心

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受.等您回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇真诚

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达亲自

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先热烈

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿亲切

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您答复,经理先,请接受崇高敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

,请接受们诚挚

Mes salutations distinguées.

最崇高敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,词;amicalement好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

奥特亚罗(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上他并他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2


常见用法
‘sincères salutations’真诚敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 接受崇高敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音您接受最衷心

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受.等您回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女真诚

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达亲自

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿亲切

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您答复,经理先生,接受崇高敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,接受们诚挚

Mes salutations distinguées.

最崇高敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux;condoléances,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内议的所有其他与者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个议上代表他并代他向与者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心,由衷,真诚;félicitations祝词,贺词;amicalement友好,亲切;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表奥特亚(就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement心地,由地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 崇高敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候同时,最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

问候.等您回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您答复,经理先生,崇高敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,们诚挚问候

Mes salutations distinguées.

最崇高敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,